Então por favor, pára de tornar tão difícil o facto de eu não te querer conhecer. Está bem? | Open Subtitles | لذا أرجوكِ , توقفي عن جعل الأمر صعباً عليّ كي لا أعرفكِ |
Então por favor diz-me o que dizer, porque eu não posso ter-te a odiar-me como isso. | Open Subtitles | لذا أرجوكِ قولي ما ينبغي عليّ قوله لأنني لا أريدك أن تكرهيني هكذا بعد الآن. |
Então, por favor, miúda, anda para aqui, e acalma-te um pouco. | Open Subtitles | لذا أرجوكِ يا فتاة، تعالي هنا وإهدئي لبعض الوقت. |
Então, por favor, quando ela for mais velha diz-lhe que eu a amava como se fosse a minha própria. | Open Subtitles | لذا أرجوكِ عندما تكبر... أخبريها أنني أحببتها و كأنها إبنتي الصغيرة. |
Mas não vou fazer estas coisas horríveis que diz que vou fazer, então, por favor... | Open Subtitles | التي تقولين أنني سأفعلها لذا أرجوكِ... |
Então, por favor, deixe-me consultar as cartas. | Open Subtitles | ... لذا , أرجوكِ - دعني أستشير البطاقات - |
Então, por favor... | Open Subtitles | لذا أرجوكِ... |