Por isso, posso dizer-vos o quão longe chegámos nos 12 anos seguintes. | TED | لذا أستطيع أن أخبركم إلى أي مدى وصلنا على مدى الأعوام الاثنتي عشرة التي تلتها |
Por isso, posso dizer-lhe na cara, Sr. Mayor. Você assassinou o gajo. | Open Subtitles | لذا أستطيع أن أخبرهم عن وجهك , سيد عمدة أنك قتلت الرجل |
Sou "O negativo", por isso, posso doar. | Open Subtitles | ''زمرة دمي ''أو سلبيّ، لذا أستطيع التبرّع. |
Sr. Cowen, também sou pai, por isso consigo imaginar o quanto isto deve ser difícil. | Open Subtitles | سيد كاوين .. أنا أبٌ أيضاً لذا أستطيع التصور كم يكون هذا صعباً |
O texto da direita é em Hebraico, por isso consigo. É da Cabala. | Open Subtitles | حسناً, نص الكتابة بالعبرى, لذا أستطيع إنه من سحر (الكابالا) |
Responde-me para eu poder voltar para casa. | Open Subtitles | أعطني جواباً , لذا أستطيع العودة إلى منزلي |
Bem, esta casa é minha então posso ir onde eu quiser. | Open Subtitles | حسنا, في الواقع هذا منزلي لذا أستطيع أن أذهب حيث أشاء |
Por isso posso dizer que quando forem ali para fora e recolherem as impressões digitais daquela serra eléctrica, irão descobrir que o assassino é aquela tal Zayday. | Open Subtitles | لذا أستطيع إخباركم بأنه عندما تذهبون للخارج وتحصلون على البصمات من على هذا المنشار |
Mas o meu pai é inglês, Por isso posso trabalhar aqui. | Open Subtitles | لكن والدي إنجليزين لذا أستطيع العمل هنا |
Por isso posso ouvir a música alto. | Open Subtitles | لذا أستطيع رفع صوته كما يحلو لي. |
Por isso posso contar-te o que se passa no trabalho | Open Subtitles | لذا أستطيع أن أخبرك ماذا جرى في العمل |
Por isso... Posso fazer isto. | Open Subtitles | لذا أستطيع فعل ذلك |
Ele está estável, Por isso posso ligá-lo a um monitorizador de sinais vitais, levar sangue dele ao laboratório, mas se as coisas não parecerem melhor dentro de uma hora, tenho de o levar. | Open Subtitles | حالته مستقّرة، لذا أستطيع أن أجهز له شاشة مراقبة القلب، وآخذ عينة من دمه للمختبر، لكن إن لم تتحسّن حالته -بعد ساعة، فيجب أن آخذه للمستشفى . |
Tu ao fingir que és boa e inocente para eu poder ver a cabra que eu sou e eu por te contar sobre a tua verdadeira mãe e como ela era heróicamente péssima. | Open Subtitles | أنتِ تتظاهرين بكونك لطيفة وبريئة لذا أستطيع أن أرى كم أنا عاهرة وكيف أن أمك كانت حمقاء ؟ |
Não vieste cá para eu poder reclamar a tua ausência. | Open Subtitles | لم تأتي إلى هنا... . لذا أستطيع أن أجعل حضورك ملغاً |
então posso logar daqui usando o VPN. | Open Subtitles | لذا أستطيع الدخول من هنا بإستخدام الشبكات الخاصة |
então posso dizer o seguinte: Não é por centenas de razões que um indivíduo não pode ser um artista, mas pela única razão que deve fazer-nos artistas. | TED | لذا أستطيع قول هذا: إنها ليست المئة سبب التي تجعل الشخص لا يستطيع أن يكون فنان، لكن بالأحرى، السبب الوحيد الذي يجعلنا فنانين. |