Então acho que significa que não haverá um resgate em breve. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنه لا وسائل للانقاذ في أي وقت قريب |
Então acho que devias começar a falar agora. Quero que apontes. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنه ينبغي عليك التوقف عن الكلام الأن. أريدك أن تؤشر. |
Então acho que ele não sabia sobre isso do senhorio, certo? | Open Subtitles | لذا, أعتقد أنه لا يعرف عن أمور المِلكِية, هل يعلم ؟ |
por isso acho que é melhor ser um dos tipos maus. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنه من الأفضل أن يكون المرء من الأشرار. |
por isso acho que precisamos de falar mais tarde. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنه يجب علينا التحدث معاً لاحقاً |
por isso acho que só está certo celebrarmos, sem ele. | Open Subtitles | مفهوم؟ لذا أعتقد أنه من الصحيح الاحتفال بدونه |
Então, acho que seria igualmente cruel e irresponsável da nossa parte abandoná-los neste momento de crise. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنه سيكون على حد سواء تصرف قاس و أرعن لاستبعادهما هذه المرة |
Então acho que se alguma coisa acontecer a este livro... | Open Subtitles | لذا أعتقد أنه إن حل ضرر بهذا الكتاب |
O meu coração ainda está a bater, Então acho que funcionou. | Open Subtitles | قلبى مايزال يدق لذا أعتقد أنه يعمل |
- Então acho que estamos lixados. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنه غاضب |
É a época do grão de café, e estão a deixar entrar Panamianos, Então acho que com um bom BI consigo passar. | Open Subtitles | إنه فصل حصاد البن (و هم يرحبون بدخول أهل (باناما لذا أعتقد أنه بإمكاني المرور ببطاقة شخصية احترافية |
Foi a Leah que me deu, Então acho que é meu. | Open Subtitles | لايا) أعطتني أياه لذا أعتقد أنه لي) |
O primeira será para a semana, em Vegas, por isso acho que consigo realizar tudo isto em cerca de dois anos. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنه يمكنني تحقيق هدفي الذي سعيت إليه في سنتين |
Uma arma não vai ajudar, por isso acho que vou ter que encontrar uma maneira de perdoar. | Open Subtitles | لن يساعد السلاح، لذا أعتقد أنه عليّ إيجاد طريقة للعفو |
- Eu é que sou o Pai Natal, por isso acho que ela é minha. | Open Subtitles | أنا هو سانتا الحقيقي لذا أعتقد أنه لا ينبغي أن |
E o raptor irá de certo querer livrar-se disso, por isso acho que deviamos ir às lavagens de carro locais e perguntar se tiveram algum cliente com manchas vermelhas estranhas no porta-bagagem. | Open Subtitles | والمُختطف سيريد بالتأكيد التخلص من هذا لذا أعتقد أنه علينا الذهاب إلى كل مغسلة سيارات محلية |
O teu pai está prestes a tornar-se o marido da mulher mais poderosa da América, por isso acho que ele vai ficar bem. | Open Subtitles | والدك على وشك أن يصبح زوج أعظم إمرأة بأمريكا لذا أعتقد أنه سيكون بخير |
Por isso, acho que esse número aplica-se a cães normais, mas não a ele. | Open Subtitles | لذا أعتقد ...... أنه ربما تنطبق تلك الأرقام على كلاب أخرى |