Ele é um atrasado, por isso acho que consegues tirar-lhe a arma antes de ele perceber que escapaste. | Open Subtitles | إنّه أبله، لذا أعتقد أنّ بوسعكَ أخذ مسدّسه قبل أن يدركَ أنّكَ خرجتَ |
Por isso, acho que falar comigo é a sua melhor opção. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنّ التحدث معي هو أفضل خياراتك. |
O pai da directora, supostamente, suicidou-se há alguns anos atrás, por isso acho que isto, realmente, não ajuda no vosso caso, mas parece que alguém estava a tentar confundí-la, sabem? | Open Subtitles | يُزعم أنّ والد المديرة قد قتل نفسه قبل سنوات... لذا أعتقد أنّ هذا لا يساعد قضيتكم، لكن... قد جعلوا ذلك يبدو كأنّ أحدهم يعبث برأسها كما تعلمون. |
por isso, acho que vais ter de te afastar. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنّ عليك الإبتعاد عنها |
Tinhas um conjunto de chávenas de menina no teu carro e um coelho de peluche, por isso acho que tens uma filha que adoras. | Open Subtitles | حسناً، كانت لديك أدوات شاي لطفلة في سيّارتك و دمية على شكل أرنب... لذا أعتقد أنّ لديك ابنةً تحبّها. |