"لذا أعتقد أنّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • por isso acho que
        
    Ele é um atrasado, por isso acho que consegues tirar-lhe a arma antes de ele perceber que escapaste. Open Subtitles إنّه أبله، لذا أعتقد أنّ بوسعكَ أخذ مسدّسه قبل أن يدركَ أنّكَ خرجتَ
    Por isso, acho que falar comigo é a sua melhor opção. Open Subtitles لذا أعتقد أنّ التحدث معي هو أفضل خياراتك.
    O pai da directora, supostamente, suicidou-se há alguns anos atrás, por isso acho que isto, realmente, não ajuda no vosso caso, mas parece que alguém estava a tentar confundí-la, sabem? Open Subtitles يُزعم أنّ والد المديرة قد قتل نفسه قبل سنوات... لذا أعتقد أنّ هذا لا يساعد قضيتكم، لكن... قد جعلوا ذلك يبدو كأنّ أحدهم يعبث برأسها كما تعلمون.
    por isso, acho que vais ter de te afastar. Open Subtitles لذا أعتقد أنّ عليك الإبتعاد عنها
    Tinhas um conjunto de chávenas de menina no teu carro e um coelho de peluche, por isso acho que tens uma filha que adoras. Open Subtitles حسناً، كانت لديك أدوات شاي لطفلة في سيّارتك و دمية على شكل أرنب... لذا أعتقد أنّ لديك ابنةً تحبّها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus