E perguntou-me: "Então, onde é que vais pôr "mais um milhão de nova-iorquinos?" | TED | وسألني لذا أين سوف تضعين المليون الإضافي من سكان نيويورك |
Eu sei do coração dela. Então onde é que estive estes três anos? | Open Subtitles | أنا أعرف بشأن قلبها لذا أين كنت طوال السنوات الثلاث الماضية؟ |
Então, onde é que podemos encontrar um grupo de voluntários para andarem frequentemente às cabeçadas e sofrerem traumatismos cerebrais? | TED | لذا أين يمكن أن نجد مجموعة من المتطوعين على استعداد للبدء بتهشيم رؤوسهم ببعضهم البعض على نحو منتظم وتحمل الارتجاج الدماغي؟ |
Então, onde é que estão? | Open Subtitles | لذا أين أنتن يا فتيات؟ |
- Então onde é que isso deixa nós os dois? | Open Subtitles | لذا أين أنت مني ؟ |
Então, onde é que estavas? | Open Subtitles | لذا أين كُنْتَ؟ |
Então, onde é que o gostarias de fazer? | Open Subtitles | لذا , أين تود أن تفعلها؟ |
Então onde é que tudo se passou? | Open Subtitles | لذا أين كُلّ هذا حَدثَ؟ |
Tenho que escrever este relatório, então, onde é que encontramos o Nomar? | Open Subtitles | أنا سأكتب هذا التقرير، لذا أين سنلتقي ، (نومار)؟ |
- Então, onde é que foste? | Open Subtitles | لذا , أين ذهبتِ؟ |
Sei que está certo, mas também tenho a certeza que Rabbi Lev está a colecionar as pedras. Então... onde é que as poderia procurar? | Open Subtitles | أنا متأكدُ من أنكَ كذلك، لكني متأكدٌ ايضاً من أن الحاخام (ليف) يقوم بجمع الأحجار، لذا أين يمكنُ أن يبحث ؟ |
Então, onde é que está a sortuda? | Open Subtitles | لذا أين هي الفتاة المحظوظة؟ |
Então onde é que ela morreu exactamente? | Open Subtitles | ـ لذا أين ماتت بالتحديد ؟ |
Então, onde é que em Viena existe uma igreja com pássaros? | Open Subtitles | لذا أين توجد كنيسة الطائر في (فيينا)؟ |
Então... onde é que cresceu? | Open Subtitles | لذا... أين ترعرتِ؟ |
Então... onde é que ele foi visto? | Open Subtitles | ... لذا أين تمت رؤيته ؟ |
Então, onde é que ela está? | Open Subtitles | لذا أين هي؟ |
Então, onde é que você esteve? | Open Subtitles | لذا أين ذهبتِ؟ |
Então, onde é que está o verdadeiro Roman? | Open Subtitles | لذا أين (رومان) الحقيقي؟ |