Então pensei que talvez fosse divertido fazer criação de cavalos. | Open Subtitles | لذا إعتقدت أنة من الممتع أن أقوم لتربية الخيول |
Eu nunca tive direito a um beijo, Então pensei que tinha chegado a hora. | Open Subtitles | أنا ما حصلت على قبلتي، لذا إعتقدت كان عندي يجيء لي. |
Então, pensei vir aqui e tentar lutar contra isso. | Open Subtitles | . لذا إعتقدت أن أحضر هنا و أحاول مُحاربته |
Provavelmente eles nem me querem na missa, por isso pensei em vir aqui dizer adeus ao meu velho amigo. | Open Subtitles | أنهم ربما لا يريدونني في الخدمة, لذا إعتقدت بأن أأتي إليك هنا و أقول وداعاً لصديقي القديم. |
Por isso, pensei que os cenários de vida selvagem sem fim durariam para sempre, mas eles acabaram por chegar ao fim. | TED | لذا إعتقدت أن مشاهد الحياة البرية اللانهائية تلك ستستمر للأبد، و لكنها في النهاية توقفت. |
Bem, você tem avisado minhas marcas para sobre um mês, assim eu figurei estava na hora de payback. | Open Subtitles | حسنا، كنت يحذّر علاماتي لمدة شهر تقريبا، لذا إعتقدت هو كان وقت عائد. |
Então eu pensei que mais valia encurtar a minha viagem e... | Open Subtitles | لذا إعتقدت أنه من الأفضل أن أقطع رحلتى القصيرة |
Então, pensei no que gastavam em 1939. | Open Subtitles | لذا إعتقدت أنّه يمكنني رؤية أين صرفوا في 1939 |
Então pensei em preparar um pacote de fruta Smurf, para diminuir o inchaço. | Open Subtitles | لذا إعتقدت أن الإسترخاء سيجعلني.. أفضل بكثير, وأتجنب المشاكل.. |
O meu metro parou a mesma hora que a sua reunião estava a acabar, Então pensei que podíamos ir para casa juntos. | Open Subtitles | لقد فاتني القطار في الوقت الذي كان اجتماعك قد اوشك على الانتهاء لذا إعتقدت بأنّه يمكننا العودة للمنزل معا |
A reunião da produção foi adiada, Então pensei... Quem está aqui? | Open Subtitles | نعم إجتماع الإنتاج أجل، لذا إعتقدت... |
Então pensei que deveria apreciar um civilizado almoço no Bergdorf do que ser entrevistada no meu apartamento. | Open Subtitles | لذا إعتقدت أنكِ قد تقدري (غداء لطيف في (برجدوف بدلا من أن نتقابل بالشقة |
Não pude usar o nome Rossi ao crescer, Então pensei em tentar um novo sobrenome. | Open Subtitles | لم أتمكن من إستعمال إسم (روسي) و أنا أكبر لذا إعتقدت أني سأجرب توقيع جديد لمقالاتي. |
Não tem sido uma das melhores semanas para ele, por isso pensei em dar-lhe uma coisa para o animar. | Open Subtitles | حسناً، لم تكن الأسابيع الأخيرة جيدة بالنسبة له، لذا إعتقدت أنه قد يستفيد من بعض الترفيه. |
Tu foste sempre a irmã mais velha, por isso pensei que tu soubesses o que fazer. | Open Subtitles | لطالما كنت الاخت الكبرى لذا إعتقدت أنك تعلمين ما الذى ستفعليه |
Segundo, sim, eu voltei, mas só por saber que tinhas cá perú, por isso pensei em vir comer perú contigo. | Open Subtitles | وثانياً ، أجل ، لقد عُدت لكن لإنني علمت فقط أن لديكم ديك رومي هُنا لذا إعتقدت أنه يُمكنني تناوله معكم |
Por isso, pensei que talvez o senhor pudesse apreciar bem o meu estado de espírito. | Open Subtitles | لذا إعتقدت ربما ربّما أنت... عندك علاج لحالتي العقلية. |
Não respondeste ao rádio, por isso pensei... | Open Subtitles | أنت لم تجب جهازك اللاسلكى ...لذا إعتقدت |
- Por isso, pensei... | Open Subtitles | لذا إعتقدت... |
Sr. Moore à fazenda dele em Amarillo assim eu figurei que eu emboscaria ' em. | Open Subtitles | السّيد مور في ضيعته في أماريلو لذا إعتقدت بأنّني أكمن ' em. |
Bem, Maria de El Salvador assim eu figurei... | Open Subtitles | حسنا، ماريا من السلفادور لذا إعتقدت... |