O que quero é falar sobre nós, mas parece que tu não queres isso, por isso, concentrei-me nisto. | Open Subtitles | الذي أريدهُ هو بأن نتحدثَ عن علاقتِنا، لكن لايبدو ليّ بأنكَ تريدُ فعلَ ذلك، لذا إني أركزُ على هذا. |
Fui uma fugitiva, por isso tenho mais experiência da vida. | Open Subtitles | لقد كنت هاربةً ، لذا إني في الواقع لدي خبرة أكثر في الحياة الواقعية .... |
Depois do encontro desagradável com o Laitanan, estes homens trouxeram-me aqui, por isso presumo que seja o chefe. | Open Subtitles | وبعد العمل القذر مع (ليتانين) جلبني هؤلاء الرجال إلى هنا لذا إني أفترض فقط بأنك ذاك الرجل |
Eu sei onde queres chegar com isto, e sabes o que sinto em relação ao Holden, por isso já sabes a minha posição. | Open Subtitles | أعرف ما تحاول أن تصل له بذلك، وإنكَ تعرفُ ماشعوري تجاهَ (دانيال)لذا إني منحازُ مسبقًا. |
Talvez possa convencer o sr. Hunter de que ele precisa do meu conhecimento como físico, e não das minhas habilidades como o Firestorm, por isso proponho um brinde, à minha grande aventura a solo. | Open Subtitles | ربما أقنع السيّد (هانتر) أنه يحتاج معرفتي كعالم فيزياء وليس قدراتي كـ (فاير ستورم) لذا إني أرفع نخباً لمغامرتي الفردية العظيمة لإنقاذ العالم |