Não vou desistir dela e tu também não. Então vamos lutar a nossa própria batalha. | Open Subtitles | لن أستسلم أبدا و لا أنت أيضا لذا دعنا نقاتل معركتنا |
Então vamos mostrar-lhes porque é que este aeroporto é o no 1 nos EUA. | Open Subtitles | لذا دعنا نريهم لم هذا هو المطار رقم واحد في الولايات المتّحدة |
Então, vamos começar pela última memória de que se recorda de há dois anos atrás. | Open Subtitles | لذا, دعنا نبدأ بآخر ذكرى يمكنك إستدعائها منذ عامان مضوا |
Aqui não há nada, Por isso vamos rebobinar a cassete. | Open Subtitles | حسنا، هناك لا شيء هنا لذا دعنا نلفّ الشريط. |
Por isso, vamos lá para dentro beber um uísque. | Open Subtitles | لذا دعنا نقود الى داخل صدمنا بعض اللمعان |
Quero dizer, obviamente, você tem um plano, então... vamos ouví-lo. | Open Subtitles | أعني، من الواضح أنه لديك خطة، لذا... دعنا نسمعها. |
Não podemos desfazer as quecas, Então vamos só esquecer que aconteceu. | Open Subtitles | نعم، حسناً، لانستطيع التراجع لذا دعنا ننسى حدوثها تماماً |
Então, vamos começar com o teu monólogo. | Open Subtitles | ، نحتاج للعمل على مشكلة مشهدك . لذا دعنا نبدأ بالخطاب الكبير |
Que ele saberia o que fazer. Então vamos voltar ao apartamento dele! | Open Subtitles | حسناً , هو سيعرف ما علينا فعله لذا دعنا نعود إلى مرسمه |
Então vamos encarar isto de outra forma, vamos? | Open Subtitles | لذا دعنا ننظر إلى الجانب الآخر ، أليس كذلك ؟ |
Então vamos comer. | Open Subtitles | أنا اتضور جوعاً لذا دعنا نَذْهبُ لنَأْكلُ |
Então vamos apenas apagar a memória que ela gostaria de esquecer? | Open Subtitles | لذا دعنا فقط نَحْذفُ الذاكرةَ هي توَدُّ أَنْ تَنْسي؟ |
Muito bem! Então vamos ver, quem vou questionar hoje? | Open Subtitles | وهو كذلك ، لذا دعنا نرى مَنْ سأَ ستجوبُ اليوم؟ |
Então, vamos encarar os factos. | Open Subtitles | لذا دعنا نواجه الأمر السبب الوحيد لوجودكَ هنا الآن |
Já apostámos no Bogie, Então vamos em frente. | Open Subtitles | حسناً، لقد وضعنا بالفعل أموالنا على التصويب، لذا دعنا ننتهي من هذه اللعبة |
Por isso vamos apanhar este bastardo juntos e acabar com isto tudo. | Open Subtitles | لذا دعنا نُمسك بذلك الوغد معاً ونضع نهاية لكل ذلك الأمر |
Por isso, vamos fazê-lo bem e apreciar a paisagem. | Open Subtitles | لذا دعنا نقوم به بصوره صحيحه ونستمتع بالمنظر , هيا |
Bem, estou esfomeado, Por isso vamos comer. | Open Subtitles | حَسناً ، أنا الوحيد الجائع جداً ، لذا دعنا نأكُل |
Eu tenho muito na minha cabeça agora, Por isso vamos já começar, e sabes que mais, talvez tu devas começar. | Open Subtitles | عِنْدي الكثير على بالي الآن لذا دعنا فقط نَبْدأُ، وأنت تَعْرفُ الذي، لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ تَأْخذَ مركز الصدارة. |
Aquele coágulo não se vai embora sozinho... por isso...Vamos fazer os trombolíticos. | Open Subtitles | وتلك الجلطة لن تذهب لأي مكان من نفسها لذا دعنا ندفع منشطات الدم |
Vamos fazer um esforço conjunto para não cometer o mesmo erro hoje. | Open Subtitles | لذا دعنا نقوم بمجهود حتى لا نقوم بنفس الخطأ اليوم |