Não tinha tempo para perguntas. Então fiz o que tinha que fazer. | Open Subtitles | لم يكن هناك وقت للأسئلة لذا فعلت مايجب علي فعله |
Não podia acreditar no que ele me estava a dizer Então fiz o que faço sempre segui as regras. | Open Subtitles | لم أُصدق ما أخبرني به لذا فعلت ما كان عليّ فعله لقد إتبعت الأوامر |
Ele estava viajando. Então fiz o que qualquer negra faria. | Open Subtitles | كان الرجل غريباً تماماً, لذا فعلت ما تفعله أية فتاة سوداء أخرى |
E assim fiz: trabalhei o máximo para ultrapassar tudo o que diziam estar errado em mim. | TED | لذا فعلت ذلك، عملت بأقصى ما لدي للتغلب على كل الأشياء التي قال الناس أنها خطأ بي. |
Sabia que ele nãi ia acreditar, por isso, fiz o que faço sempre. | Open Subtitles | علمت أن هذا لن ينطلي عليه لذا فعلت ما أفعله في هذه الحالات |
Tenho levado o Mickey por aí, pediram-me para buscar Quinn, foi o que fiz. | Open Subtitles | كنت أقود السيارة بـ"ميكي", عندما طلبوا مني أن أقل"كوين",لذا فعلت. |
Então fiz o que qualquer novato faria, e comecei a procurar uma saída. | Open Subtitles | لذا فعلت كأي مبتدئ في عمله، بدأت في البحث عن مخرج. |
Então, fiz o que tinha a fazer. | Open Subtitles | لذا فعلت الشيء الوحيد الذي كان باستطاعتي فعله |
Então, fiz a única coisa audaciosa que se pode fazer com uma técnica audaciosa. | Open Subtitles | لذا فعلت الشئ الجرئ الوحيد الذي يُمكنني فعله بإجراء جرئ |
Então, fiz aquilo que todos os "piratas informáticos" fazem. | Open Subtitles | لذا فعلت ما يفعله كلّ المُخترقين المَهَرة. |
Sim, quer dizer, não me deixavas por um piercing Então fiz eu mesma. | Open Subtitles | نعم. أقصد أنك لم تسمح لي بثقبه لذا فعلت ذلك بنفسي |
Então, fiz o que vocês teriam feito: | Open Subtitles | .. لذا , فعلت فحسب مـا ينبغي فعله |
Então fiz o que pude! | Open Subtitles | لذا فعلت ما بوسعي. |
Então fiz o que tinha que ser feito. | Open Subtitles | لذا فعلت ما كان علي فعله |
Então fiz o que tinha a fazer. | Open Subtitles | لذا فعلت مايجب علي فعلة |
Assim, fiz o que geralmente faço quando estou furiosa: Publiquei no Twitter. | TED | لذا فعلت ما أفعله عادةً عندما أكون غاضبة: نشرت تغريدة على تويتر. |
E assim fiz. Vou buscá-lo amanhã. | Open Subtitles | لذا فعلت , سوف أذهب لأستلمها غدا |
Decidi que devia fazê-lo. - E assim fiz. | Open Subtitles | قررت أنه ينبغي علىّ فعل ذلك ، لذا فعلت |
Por isso, fiz o que pude para causar um pouco de conflito. | Open Subtitles | لذا فعلت ما أستطيع لأسبب .. بعض الصدع في العلاقة |
Não conseguimos encontrar uma maneira de a matar, Por isso fiz a única coisa que eu podia. | Open Subtitles | لم نستطع العثور على وسيلة لقتلها لذا فعلت الشي الوحيد الذي كان بمقدرتي |
Por isso fiz o mesmo por ela que ela fez por mim: Nada. | Open Subtitles | لذا فعلت لها نفس ما فعلته لي حينئذِ ، لا شيء |
Por isso fiz o que fiz. | Open Subtitles | لذا فعلت ما فعلت |