"لذا قمتُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Então fiz
        
    • então comecei
        
    • eu trouxemo-la
        
    Então fiz uma lista dos pesos pesados de fora da cidade. Open Subtitles لذا قمتُ بعمل قائمة بالمشترين الكبار القادمين من خارج المدينة
    Então, fiz uma pesquisa e descobri que o guitarrista vive a 65 km daqui. Open Subtitles لذا.. قمتُ ببعض البحث و اكتشفتُ أنّ عازف القيثار يعيشُ على بعد 40 ميلاً من منزلنا.
    Então fiz umas pesquisas. Descobri que Kasim tinha aparecido morto. Open Subtitles لذا قمتُ ببعض الحفر، اكتشفتُ أن (قاسم) انتهى به الأمر ميتاً
    O pager tocou esta manhã, então comecei a transmitir. Open Subtitles البيجر الذي أنطفأ هذا الصباح لذا قمتُ أستخدم اللاسلكي
    Procurava uma coisa para vestir, estava uma confusão então comecei a arrumar. Open Subtitles لقد كنتُ أبحثُ عن شيئاً لألبسه وكانت هنالك فوضى لذا قمتُ بترتيب المكان.
    Por isso, o Valete e eu trouxemo-la de volta para o País das Maravilhas, em busca do seu amor verdadeiro. Open Subtitles لذا قمتُ مع (نيف هارتس) بإعادتها إلى "وندرلاند" للبحث عن حبّها الحقيقيّ
    Por isso, o Valete e eu trouxemo-la de volta para o País das Maravilhas, em busca do seu amor verdadeiro. Open Subtitles {\cH2BCCDF\3cH451C00}لذا قمتُ مع (نيف هارتس) بإعادتها إلى "وندرلاند" للبحث عن حبّها الحقيقيّ
    Então fiz uma reconstrução digital. Open Subtitles لذا قمتُ بإعادة بناء رقميّة.
    Por isso, o Valete e eu trouxemo-la de volta em busca do seu amor verdadeiro. Open Subtitles {\cH2BCCDF\3cH451C00}لذا قمتُ مع (نيف هارتس) بإعادتها للبحث عن حبّها الحقيقيّ
    Por isso, o Valete e eu trouxemo-la de volta para o País das Maravilhas, em busca do seu amor verdadeiro. Open Subtitles لذا قمتُ مع (نيف هارتس) بإعادتها إلى "وندرلاند" للبحث عن حبّها الحقيقيّ
    Por isso, o Valete e eu trouxemo-la de volta para o País das Maravilhas, em busca do seu amor verdadeiro. Open Subtitles {\cH2BCCDF\3cH451C00}لذا قمتُ مع (نيف هارتس) بإعادتها إلى "وندرلاند" للبحث عن حبّها الحقيقيّ -إنّه هنا، أشعر بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus