"لذا لا تخبرني" - Traduction Arabe en Portugais

    • por isso não me digas
        
    por isso não me digas que não está a acontecer aqui nada de esquisito. Open Subtitles في منزلك, لذا لا تخبرني أنه ليس لديك شيئاً غريباً يحدث هناك
    Vieste à minha porta e olhaste diretamente para ele, por isso não me digas que não o conheces! Open Subtitles أتيت لبابي و نظرت إليه لذا لا تخبرني بأنك لا تعرفه
    Por isso, não me digas para largar isto. Porque sabes uma coisa? Tu não consegues perceber o que é não ter nada. Open Subtitles لذا لا تخبرني أن أترك الأمر لأنك لا تعرف كيف يبدو شعور أنك لا تملك شيئًا
    Tu não és meu chefe, por isso não me digas o que fazer! Open Subtitles أنت لست رئيسي, لذا لا تخبرني ما أفعل
    Tu não és meu chefe, por isso não me digas o que fazer! Open Subtitles أنت لست رئيسي, لذا لا تخبرني ما أفعل
    Por isso, não me digas que... Open Subtitles . . لذا لا تخبرني أن هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus