Este me escolheu, Então é melhor eu não machucar seus sentimentos. | Open Subtitles | لقد إختارتني هذه أنا لذا من الأفضل ألا آذي مشاعرها |
Então é melhor parar de comer porcaria, Sr. Presidente ou vai acabar se matar também. | Open Subtitles | لذا من الأفضل لك التوقف عن الطعام الزائد يا رئيس المجلس أم أنك ستنتحر أيضا |
Agora é, por isso, é melhor acalmar, ou vai ter direito a uma sova e não a um telefonema. | Open Subtitles | الآن انت كذلك لذا من الأفضل أن تهدأ أو ستحصل على جلدٍ بالحزام بدلًا من مكالمة هاتفية |
Por isso, é melhor pensarem em como e para onde o vão mudar. | Open Subtitles | لذا من الأفضل أن تفكر كيف وأين ستنقل الرجل |
Vocês sabem para onde esta próxima vai, portanto é melhor saírem. | Open Subtitles | تعرفون أين سيذهب السهم التالي، لذا من الأفضل أن تخرجوا |
Vamos aparecer no Streets, bacano, Por isso é bom que se preparem. | Open Subtitles | سنكون هناك يا رجل لذا, من الأفضل أن تهتموا بعملكم |
Então é melhor que você faça esta coisa do colégio funcionar, podes apreciar isso? | Open Subtitles | لذا من الأفضل أن تَجْعلُ شيءِ الكليَّةِ هذا يعمل هَلّ بالإمكان أَنْ تُقدّرُ ذلك؟ |
Bem, então, é melhor começarmos. Como espião, lidas com muitas pessoas perigosas e muita tecnologia perigosa. | Open Subtitles | لذا من الأفضل أن نبدأ الآن كجاسوس من خلال تعاملك مع ناس خطيرين |
Então, é melhor terem um plano duro e um colar cervical em standby. | Open Subtitles | لذا من الأفضل أن يكون اللوح الخلفي والطوق جاهزان. |
Então é melhor arranjarmos uma maneira de tratar disto. | Open Subtitles | لذا من الأفضل ان نجد طريقة لإصلاح هذا |
Um deles tem poderes, então, é melhor evitarmo-lo. | Open Subtitles | لكن واحد منهم لديه قوى لذا من الأفضل أن نتجنبه |
O resto do livro é bastante violento, por isso, é melhor acabar assim. | Open Subtitles | وبقية الكتاب سيكون جميل .عنيف، لذا من الأفضل إنهائه بهذا الشكل |
Sim, e vão fazer sexo, por isso, é melhor irmos embora. | Open Subtitles | هم على وشك أن يمارسوا الجنس لذا من الأفضل أن نرحل |
Por isso é melhor prestarem muita atenção a cada maldita palavra que saia da minha boca! | Open Subtitles | لذا من الأفضل لكم أن تنتبهوا إلى كل كلمة تخرج من فمي التقي |
Por isso é melhor recuares antes que use uma delas para te foder o cu todo! | Open Subtitles | لذا من الأفضل أن ترجع للصف قبل أن أجعل أحدهم يمارس الجنس معك |
Querem senti-lo como um verdadeiro encontro, Por isso é melhor tirá-lo do caminho. | Open Subtitles | يريدون أن يشعروا أنه موعد غرامي حقيقي، لذا من الأفضل أن ننتهي من الأمر |
Quanto a ti, volto daqui a uma hora, portanto é melhor não estares cá. | Open Subtitles | و بالنسبة لك, سأعود فى غضون ساعة, لذا من الأفضل لك ألا تكون هنا. |
A aula começa daqui a uma meia hora, portanto é melhor apressarmo-nos. | Open Subtitles | الحصـة تبدأ بعد ساعة لذا من الأفضل أن نسرع |
portanto é melhor pensar duas vezes antes de vir com mais farsas. Entendido? | Open Subtitles | لذا من الأفضل ان تبعدي قذارتك عن بيتنا ، هل فهمتي؟ |
Eu vim directo do trabalho, por isso, é bom que tenhas comida. | Open Subtitles | لقد جئت مباشرة من العمل، لذا من الأفضل أن يكون لديكَ طعام. |
Até ouvia os ossos mexer. É melhor que as pernas fiquem imobilizadas. | Open Subtitles | أستطيع سماع العظام تتحرك لذا من الأفضل لقديمك أن تبقى ثابتة |