Então eles deixaram-nos escapar... O Klytus pensava que tinha apagado a tua memória. | Open Subtitles | لذا هم دعونا نهرب لان كلايتس يظن انه محا ذاكرتك |
Então eles são ricos, poderosos e bonitos tira-lhes a beleza, o dinheiro e as atitudes superiores, | Open Subtitles | لذا هم جميلون وأقوياء وأغنياء. خذ وسامتهم، مالهم ومواقفهم المتفوّقة، |
Então eles sabem onde você está, esteve e o que pensa, o tempo todo. | Open Subtitles | لذا هم يعرفون أين أنت , و أين كنت و في ماذا تفكر على مدار الساعة |
Queres apostar em como a Irmandade quer que esta fusão se dê para que eles possam assumir a empresa. | Open Subtitles | أردْ مُرَاهَنَة الإخوّةِ يُريدُ هذا الإندماجِ أَنْ يَمْرَّ به لذا هم هَلّ بالإمكان أَنْ تُسيطرُ على الشركةِ؟ |
Nos inventamos artigos para que eles não se sintam culpados ao lê-Ios. | Open Subtitles | نَختلقُ قضايا لذا هم ما عِنْدَهُمْ لظُهُور شرّيرِ جداً حوله. حَصلَ عليه؟ |
Patrulhamos as redondezas à procura de "Z's", duas vezes por dia, então, eles não são verdadeiramente um problema. | Open Subtitles | نقوم بدوريات في المنطقة المحيطة للزومبي مرتين في اليوم لذا هم ليسوا حقاً مشكله |
Então, eles instintivamente escolhem-te, agora que estás de volta. | Open Subtitles | لذا هم ينظرون لك على هذا الأساس وعليك الرد بالمثل |
Então, eles simplesmente despejaram-na aqui? | Open Subtitles | لذا هم فقط القوها هكذا بالخارج؟ |
Então eles planeiam espalhar a radiação numa área grande, não é? | Open Subtitles | لذا هم يُخطّطونَ لنشر الإشعاعِ في كافة أنحاء a منطقة كبيرة، أليس كذلك؟ |
- Então eles vão desatar a cuspir? | Open Subtitles | البصاق لذا هم سـ سـ |
Então eles são verdadeiramente os últimos da sua espécie. | Open Subtitles | لذا هم حقاً أخر نوعهم |
Então... eles estão a pensar que são, tipo... outras pessoas? | Open Subtitles | لذا هم يعتقدون أنكم... أشخاص آخرون؟ ... |
Então eles são uma família de monstros? | Open Subtitles | لذا هم a عائلة وحوشِ؟ |
Então eles mataram-nos para saber onde a Alex estava. | Open Subtitles | لذا هم قلتوهما من أجل موقع (أليكس)؟ |
Ele estavam a conspirar para matar a Fonte para que pudessem governar. | Open Subtitles | هم كَانوا يُخطّطونَ لقتل المصدرَ لذا هم يُمْكِنُ أَنْ يُسيطروا. |
Sabes, para que possam ver o que estão a fazer. | Open Subtitles | - تَعْرفُ، لذا هم يُمْكِنُ أَنْ يُراقبوا بعضهم البعض. |
O 1 º nível ensina-as a se absterem dos homem para que deixem de pensar que o prazer do acto sexual está relacionado com o amor. | Open Subtitles | المرحلة الاولى تعلم النِساءَ الإمتِناع عن الرجالِ جملةً لذا هم سَيَتوقّفونَ عن الإعتِقاد بأن تجربة المتعة تأتي من خلال ممارسة الجنس وعلاقته بالحبِّ |
Eu nem sei que elas são. Ameaças os passaportes delas, uma forma para que não fujam, certo? | Open Subtitles | تَتمسّكُ بجوازاتِ سفرهم، كوثيقة تأمين لذا هم لَنْ يَرْكضوا، حقّ؟ |
O clube foi fundado pelos barões do tabaco em 1890 para que tivessem onde ir quando fugiam das suas mulheres. | Open Subtitles | النادي أسس من قبل بارونات التبغ في 1980 لذا هم سيكون عندهم مكان للإبتعاد عن زوجاتهم. |