Não como frango, por isso, é apenas sopa de massa. | Open Subtitles | أنا لا آكل دجاج لذا هو فقط شوربة معكرونة |
Ele vai manter a equipa por isso estamos todos bem. | Open Subtitles | لذا هو سيبقي الطاقم بأكمله , لذا نحن بخير |
Então, ele fez-me um pequeno carro de madeira com rodas pretas de madeira e pintou-o de azul. | Open Subtitles | لذا هو قد صنع لي سيارة خشبية صغيرة بعجلات خشبية سوداء و قام بطلائها بالأزرق |
Então, ele sempre me pede para pintar um na cara. | Open Subtitles | لذا هو دائماً يظطرّني أن أرسم واحدةً على وجهه |
Então, é um curso de anatomia de seis semanas. Pois. | Open Subtitles | لذا هو مثل ستّة أسابيع فصل عِلْمِ تشريح نعم |
Então é uma corrida entre comida, água e suporte de vida. | Open Subtitles | لذا هو سباق بين الطعام , المياه , ودعم الحياة |
Nunca falámos com ele, por isso deve ser um dos que saiu. | Open Subtitles | نحن مَا تَكلّمنَا معه، لذا هو يُوْصَلُ إلى يَكُونُ أحد المخارجِ. |
O piano não sabe que somos cegos, por isso não nos envergonha, tentando facilitar-nos a vida. | Open Subtitles | البيانو لا يستطيع المعرفة بأنك أعمى، لذا هو لا يحرجك بمحاولة لجعل الأشياء الأسهل لك. |
Tinha de ser o superior dos homens, por isso tentou pôr-te à prova, foi isso. | Open Subtitles | اراد أَنْ يَكُونَ رجلاً في القمةً، لذا هو حاول اخراجك، ذلك كُل شيّ. |
É ilegal, mas não há árbitro por isso não importa. | Open Subtitles | ذلك غير شرعيُ، لكن ليس هناك حكم لذا هو لا يَهْمُّ. |
Mas não consegue actuar, por isso está a livrar-se da sua raiva. | Open Subtitles | لكنّه لا يستطيع الإداء. لذا هو يأخذ غضبه. |
Ele é de Nova Orleães, por isso é supersticioso em relação a estas coisas. | Open Subtitles | هو من نيو أورلينز، لذا هو مؤمن بالخرافات حول ذلك النوع من الشيء. |
Não está operando, então, ele não tem nada contra você. | Open Subtitles | أنت لا تتاجر لذا هو لا يمكن أن يأخذ أيّ شئ عليك |
Então ele transformou folhas em dinheiro, mas a velha Oroku depressa descobriu a aldrabice. | Open Subtitles | لذا هو حول الاوراق الى مال لكن سيدة اوروكو اكتشفته |
Então ele deseja mesmo a vossa aprovação e compreensão. | Open Subtitles | لذا هو يتمنّى موافقتكم و تَفهمكم للموضوع |
Então, ele não é o seu homem? | Open Subtitles | ذلك رأي شرطة كوستا ميسا، وشريكي. لذا هو أليس رجلك؟ لا. |
Acontece que a ideia inicial com os Red Socks, tornou-se um problema para o meu estilista, Então ele mexeu uns cordelinhos com o gerente do estádio e agora, vamos casar-nos no Fenway! | Open Subtitles | لقد اكتشفت أن رامى فريق الريد سوكس لديه مشكلة فى حاجبه لذا هو يذهب إلى نادية صديقتى |
Então é isso. Mas, decerto não estará sozinho. | Open Subtitles | لذا هو ذلك حَسناً، أَنا متأكّدُ أنك لَنْ تَكُونَ لوحدك. |
Restaura células nervosas, Então é uma droga formidável para Alzheimer. | Open Subtitles | يعيد الخلايا العصبية، لذا هو قد يكون مخدّر عجيب للنسيان. |
Nós trouxemos algum vinho, mas é um bom vinho Então é só para nós. | Open Subtitles | أحضرنا بعضا من النبيذ لكنه نبيذ جيد لذا هو فقط لنا |
- Ele pensa que eu levei a mulher dele por isso vai levar a minha filha. | Open Subtitles | يعتقد بأنّني أخذت إمرأته لذا هو سيأخذ بنتي |
O público deve saber, para que não volte a acontecer. | Open Subtitles | الجمهور يجب أن يعرف، لذا هو لا يحدث ثانية. |
Vamos começar a plantar, Portanto é a época mais trabalhosa do ano. | Open Subtitles | أوشكنا على أن نبدأ في الزراعة لذا هو أزحم وقت بالعام |