"لذلك أنا ستعمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Por isso vou
        
    Posso não durar muito mais cá, Por isso vou aproveitar. Open Subtitles والتي قد لا تكون أطول من ذلك بكثير، لذلك أنا ستعمل على المضي قدما إلى الأمام والحصول على قيمة المال بلدي.
    Por isso vou dar-te uma última oportunidade. Open Subtitles لذلك أنا ستعمل تعطيك الطلقة الأخيرة واحدة.
    Não precisam de mim num trabalho de engenharia, Por isso vou ajudar a minha mãe com uma coisa. Open Subtitles لا تحتاج لي عن وظيفة هندسية بسيطة، لذلك أنا ستعمل مساعدة أمي خارجا مع شيء.
    Sei que te vão amar. Por isso, vou libertar-te. Open Subtitles أنا أعلم أنها وأبوس]؛ ليرة لبنانية أحبك، لذلك أنا ستعمل يحرركم.
    Acho que Donaldson tem muito mais haver com isto do que tínhamos pensado, Por isso vou ver o filho dele no hospital psiquiátrico, e depois volto num par de horas. Open Subtitles أعتقد دونالدسون لديها الكثير علاقة مع هذا مما كنا نظن، لذلك أنا ستعمل الذهاب لرؤية ابنه في مستشفى للأمراض النفسية، ومن ثم سأعود في بضع ساعات .
    Por isso vou apenas saltar o resto da minha pobre e curta conversa e ir directo ao ponto. Open Subtitles لذلك أنا ستعمل فقط تخطي بقية من حديثي صغير ضعيف التخطيط والحصول على الحق إلى...
    Por isso vou apanhar este tipo e tu acabarás por dizer-me o que quero saber, só para fazê-lo parar de gritar. Open Subtitles لذلك أنا ستعمل الحصول على هذا الرجل... سوف اقول في النهاية لي كل ما أريد أن أعرف لمجرد الحصول على صرخاته من أذنيك.
    Ei, sabes, se não te importas, eu sou um pessoa de segundo plano, por isso... vou andando antes que alguém fique com a ideia errada. Open Subtitles هي y'know، إذا كنت لا تمانع ... أنا شيء على مستوى منخفض الشخص الشخصي كيندا، لذلك ... أنا ستعمل تقلع قبل أي شخص يحصل على فكرة خاطئة هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus