Confirmámos o paradeiro de todos os vizinhos, por isso, não sei. | Open Subtitles | إستعلمنا عن الجيران و لم نجد أحدهم متغيباً لذلك أنا لا أعرف |
Tu tens um barco. - por isso não sei o que estás a fazer. | Open Subtitles | كنت تملك قارب سخيف لذلك أنا لا أعرف ما تفعلونه. |
Neste momento, essa escultura deve valer 80 mil, por isso, não sei quem é o idiota aqui. | Open Subtitles | هذه المنحوته ربما تبلغ قيمتها نحو 80 الآن. لذلك أنا لا أعرف من هو الاحمق هنا |
Eu estou no Michigan, por isso não sei como estão as coisas no Ohio. | Open Subtitles | أنا في ميتشغان لذلك أنا لا أعرف حقا كيف تسير الامور في ولاية أوهايو |
Bem, só trouxe isto, por isso não sei o que querem que vista. | Open Subtitles | حسنا، هذا هو كل ما أحضرت، لذلك أنا لا أعرف ماذا تريد مني أن ارتداء. |
O Glenn está lá fora a arriscar a vida por ti e por todos e eu continuo aqui, por isso não sei de que raio estás tu a falar. | Open Subtitles | جلين يخاطر حياته من اجلك و من اجل الجميع وأنا ما زلت هنا، لذلك أنا لا أعرف ما الذى تتحدث عنه حق الجحيم ؟ . |
"Nesta casa não se chupam pilas, por isso não sei onde fizeste isso." | Open Subtitles | "ليس هذا هو بيت ديك مص، "لذلك أنا لا أعرف أين كنت فعلت ذلك في." |
Por isso, não sei. | Open Subtitles | لذلك أنا لا أعرف. |