"لذلك بدلا من" - Traduction Arabe en Portugais

    • em vez de
        
    Portanto, em vez de olhar para o passado e amaldiçoar a tua mãe, que tal se nos focarmos no que podemos ter pela nossa frente? Open Subtitles لذلك بدلا من التفكير في الماضي وإتهام والدتك ماذا عن الاهتمام بما سنفعله الان ؟
    em vez de usar a porta que nos desmembra, vamos pelas traseiras. Open Subtitles لذلك بدلا من الذهاب من خلال باب سحري ممزق، دعنا نذهب من خلال الطريق الخلفي.
    Outros laboratórios também observaram isto usando diferentes medidas da sensibilidade ao nojo. em vez de perguntar às pessoas quão facilmente enojadas são, eles ligam as pessoas a medidas fisiológicas. Neste caso, condutância da pele. TED و لقد قامت معامل اخري بدراسة هذا ايضاً باستخدام مقاييس مختلفة للحساسية بالقرف, لذلك بدلا من سؤال الناس عن ما سهولة شعورهم بالقرف ربطوا الاشخاص بالمعايير الفسيولوجية, في هذة الحالة ردة فعل الجلد.
    em vez de ir buscar especialistas do Ocidente para curtas estadias, estamos a criar uma presença permanente em África, uma empresa de serviços única para a logística, para o alojamento e desenvolvimento de projetos colaborativos entre africanos e investigadores internacionais. TED لذلك بدلا من جلب خبراء من الغرب لإقامات وجيزة، فنحن بصدد بناء وجود دائم في أفريقيا، متجر متعدد الوظائف للخدمات اللوجستية والإسكان وتطوير المشاريع التعاونية بين الأفارقة والباحثين الدوليين.
    em vez de mostrar a virtude enquanto uma força ou autodomínio, foi buscar a maravilhosa coleção de esculturas de Júlio II para mostrar a força interior enquanto poder exterior. TED و لذلك بدلا من إظهار الفضيلة على هيئة الثبات أو السيادة الذاتية، فقد استعان بمنحوتات (يوليويس الثاني) الرائعة لكي يظهر القوة الداخلية كمصدر للطاقة الخارجية.
    em vez de termos uma situação onde apenas a polícia tem a informação sobre que crimes são cometidos e onde, e temos de empregar pessoas no governo para tentar responsabilizar a polícia, de repente, temos esta grande abertura para o poder popular, onde nós, como cidadãos, podemos ver que crimes estão a ser praticados, onde, quando e por quem, e podemos responsabilizar a polícia. TED لذلك بدلا من أن يكون هناك موقف تكون المعلومات لدى الشرطة فقط عن أي من الجرائم التي تم ارتكابها وفي أي مكان علينا أن نوظف أشخاص في الحكومة في محاولة لجعل الشرطة مسؤولة فجأة لدينا هذه الفرصة الواسعة لسلطة الشعب حيث نستطيع ، نحن المواطنين ، ونرى ما هي الجرائم التي يجري ارتكابها ، أين ومتى وعلى يد من ويمكننا أن نحمل الشرطة المسؤولية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus