"لذلك ربما" - Traduction Arabe en Portugais

    • Então talvez
        
    • por isso talvez
        
    • Assim talvez
        
    • provavelmente
        
    Então talvez seja altura de arranjar uma caixa de ferramentas melhor, não? TED لذلك ربما قد حان الوقت لنجد صندوق ادوات اكبر، صحيح
    Então talvez correr lhe dê tempo para esquecer tudo. Open Subtitles لذلك ربما الركض يمنحها وقتا للراحة من كل شيء
    Então talvez devêssemos encarar isto de forma mais literal. Open Subtitles لذلك ربما يجب أن نفكر بهذا بشكل نظري أكثر
    Eu liguei para dizer que a mobília não tinha chegado, por isso talvez quisesses levar-nos a jantar. Open Subtitles انا اتصلت لاقول ان الفرش لم يصل لذلك ربما ترغب في اخذنا لنتعشى في الخارج
    Bem, eu estou atrasado, por isso talvez me possas explicar como sabes isso noutra altura, está bem? Open Subtitles حسناً, أنا متأخر, لذلك ربما يمكنك أن تخبرني كيف تعرف هذا في وقت آخر, حسناً؟
    Assim, talvez daqui a 10 anos, se este projeto tiver êxito, vocês possam estar numa entrevista a ter que preencher este "louco" conhecimento global. TED لذلك ربما بعد 10 سنوات من الآن، إذا نجح هذا المشروع، ستكونون جالسين في مقابلة لملئ هذه المعرفة العالمية المجنونة.
    Portanto, provavelmente acabam mais cedo, o que significa que têm muito tempo para me fazerem perguntas sobre a viagem a Champagne com a minha namorada. Open Subtitles لذلك ربما سوف ننتهي مبكراً والذي يعني انه لديكن الكثير من الوقت لكي تسألونني عن رحلتي
    É uma reunião muito importante, mas é muito longe daqui, Então talvez só volte daqui a um ou dois dias, e eu queria que tu soubesses isso. Open Subtitles , انها مقابلة هامة جدا ولكنها ليست بعيدة تمام . لذلك ربما لن اعود لمدة يوم او يومين ,واردت ان تعلم ذلك
    Então talvez ele tenha outro tipo de envolvimento com o Johnny. Ele esteve preso por venda de propriedade roubada. Open Subtitles لذلك ربما يكون في مشاركة مع جونى بشكل أكبر مما تعتقدون
    Então, talvez haja uma companhia aqui que produza algo pequeno que afecte algo grande. Open Subtitles و لذلك ربما يكون هناك شركة هنا تنتج شيئا صغيرا يمكن أن يؤثر بشكل كبير
    Então, talvez, a respeito do que os Wraith's lhe fizeram, o Tyre ainda possua o sentido de honra satedano. Open Subtitles لذلك , ربما بالرغم من ما فعله الريث له تيري مازال يمتلك احساس استادين بالشرف
    Então, talvez algum desse trabalho deva ser para nós. Open Subtitles لذلك ربما بعضاً من ذلك العمل ينبغي ان يكون لنا
    Mas se quiserem fazâ-lo este ano, então, talvez, devessemos fazê-lo as três. Open Subtitles ولكن هل تريد ان تفعل ذلك هذا العام، لذلك ربما ينبغي لنا أن نفعل كل ما في و.
    A resolução do enigma será parecida com o Sudoku, por isso talvez seja útil organizares as informações numa grelha, como esta. TED حل هذه الأحجية شبيه بلعبة السودوكو، لذلك ربما سيكون من المفيد أن تجمع معلوماتك في جدول مثل هذا.
    Sei que é política e tudo, mas isto é uma emergência familiar, por isso talvez me pudesse dar o número... Open Subtitles أنا أعرف أنها سياسة وهكذا ولكن هذه حالة طوارئ عائلية لذلك ربما بإمكانك أن تعطيني فقط رقم الغرفة...
    Tenho o chamado pé pesado, por isso, talvez demoremos 25 horas. Open Subtitles لديّ رجل ثقيلة كما يطلقون عليها, لذلك ربما 25.
    Por isso, talvez faça algo corajoso. Open Subtitles لذلك ربما أنا سأحاول وتفعل شيئا الشجعان.
    Mas também sou negra, por isso talvez possa. Open Subtitles ولكنني سوداء, لذلك ربما استطيع.
    Já não tocava em público há 20 anos e por isso talvez, possivelmente, me tenha entusiasmado um pouco e descontrolei-me. Open Subtitles لم ألعب أمام الجمهور منذ 20 عاماً لذلك ربما... من المحتمل...
    Assim talvez tu e a Maggie possam vir lá a casajantar depois do jogo. Open Subtitles لذلك ربما كنت وماغي يمكن يأتي أكثر لتناول العشاء بعد المباراة .
    Assim, talvez nós possamos aprender. Open Subtitles لذلك ربما بقية من منا يمكن أن تتعلم.
    Os cortes são grossos, provavelmente feitos à mão, nada de mecânico. Open Subtitles الجروح جافه, لذلك ربما فعلها بيده لا شئ ميكانيكي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus