Então talvez seja altura de arranjar uma caixa de ferramentas melhor, não? | TED | لذلك ربما قد حان الوقت لنجد صندوق ادوات اكبر، صحيح |
Então talvez correr lhe dê tempo para esquecer tudo. | Open Subtitles | لذلك ربما الركض يمنحها وقتا للراحة من كل شيء |
Então talvez devêssemos encarar isto de forma mais literal. | Open Subtitles | لذلك ربما يجب أن نفكر بهذا بشكل نظري أكثر |
Eu liguei para dizer que a mobília não tinha chegado, por isso talvez quisesses levar-nos a jantar. | Open Subtitles | انا اتصلت لاقول ان الفرش لم يصل لذلك ربما ترغب في اخذنا لنتعشى في الخارج |
Bem, eu estou atrasado, por isso talvez me possas explicar como sabes isso noutra altura, está bem? | Open Subtitles | حسناً, أنا متأخر, لذلك ربما يمكنك أن تخبرني كيف تعرف هذا في وقت آخر, حسناً؟ |
Assim, talvez daqui a 10 anos, se este projeto tiver êxito, vocês possam estar numa entrevista a ter que preencher este "louco" conhecimento global. | TED | لذلك ربما بعد 10 سنوات من الآن، إذا نجح هذا المشروع، ستكونون جالسين في مقابلة لملئ هذه المعرفة العالمية المجنونة. |
Portanto, provavelmente acabam mais cedo, o que significa que têm muito tempo para me fazerem perguntas sobre a viagem a Champagne com a minha namorada. | Open Subtitles | لذلك ربما سوف ننتهي مبكراً والذي يعني انه لديكن الكثير من الوقت لكي تسألونني عن رحلتي |
É uma reunião muito importante, mas é muito longe daqui, Então talvez só volte daqui a um ou dois dias, e eu queria que tu soubesses isso. | Open Subtitles | , انها مقابلة هامة جدا ولكنها ليست بعيدة تمام . لذلك ربما لن اعود لمدة يوم او يومين ,واردت ان تعلم ذلك |
Então talvez ele tenha outro tipo de envolvimento com o Johnny. Ele esteve preso por venda de propriedade roubada. | Open Subtitles | لذلك ربما يكون في مشاركة مع جونى بشكل أكبر مما تعتقدون |
Então, talvez haja uma companhia aqui que produza algo pequeno que afecte algo grande. | Open Subtitles | و لذلك ربما يكون هناك شركة هنا تنتج شيئا صغيرا يمكن أن يؤثر بشكل كبير |
Então, talvez, a respeito do que os Wraith's lhe fizeram, o Tyre ainda possua o sentido de honra satedano. | Open Subtitles | لذلك , ربما بالرغم من ما فعله الريث له تيري مازال يمتلك احساس استادين بالشرف |
Então, talvez algum desse trabalho deva ser para nós. | Open Subtitles | لذلك ربما بعضاً من ذلك العمل ينبغي ان يكون لنا |
Mas se quiserem fazâ-lo este ano, então, talvez, devessemos fazê-lo as três. | Open Subtitles | ولكن هل تريد ان تفعل ذلك هذا العام، لذلك ربما ينبغي لنا أن نفعل كل ما في و. |
A resolução do enigma será parecida com o Sudoku, por isso talvez seja útil organizares as informações numa grelha, como esta. | TED | حل هذه الأحجية شبيه بلعبة السودوكو، لذلك ربما سيكون من المفيد أن تجمع معلوماتك في جدول مثل هذا. |
Sei que é política e tudo, mas isto é uma emergência familiar, por isso talvez me pudesse dar o número... | Open Subtitles | أنا أعرف أنها سياسة وهكذا ولكن هذه حالة طوارئ عائلية لذلك ربما بإمكانك أن تعطيني فقط رقم الغرفة... |
Tenho o chamado pé pesado, por isso, talvez demoremos 25 horas. | Open Subtitles | لديّ رجل ثقيلة كما يطلقون عليها, لذلك ربما 25. |
Por isso, talvez faça algo corajoso. | Open Subtitles | لذلك ربما أنا سأحاول وتفعل شيئا الشجعان. |
Mas também sou negra, por isso talvez possa. | Open Subtitles | ولكنني سوداء, لذلك ربما استطيع. |
Já não tocava em público há 20 anos e por isso talvez, possivelmente, me tenha entusiasmado um pouco e descontrolei-me. | Open Subtitles | لم ألعب أمام الجمهور منذ 20 عاماً لذلك ربما... من المحتمل... |
Assim talvez tu e a Maggie possam vir lá a casajantar depois do jogo. | Open Subtitles | لذلك ربما كنت وماغي يمكن يأتي أكثر لتناول العشاء بعد المباراة . |
Assim, talvez nós possamos aprender. | Open Subtitles | لذلك ربما بقية من منا يمكن أن تتعلم. |
Os cortes são grossos, provavelmente feitos à mão, nada de mecânico. | Open Subtitles | الجروح جافه, لذلك ربما فعلها بيده لا شئ ميكانيكي |