| Por isso, temos de assumir que estavam três pessoas no teleférico. | Open Subtitles | لذلك علينا أن نفترض أن هناك ثلاثة أشخاص في الترام. |
| Temos 12 nomes na lista, Por isso temos muito trabalho pela frente. | Open Subtitles | الآن، هناك 12 إسم، لذلك علينا العمل على خفض الأحتمالات لدينا، |
| É por isso que temos que ficar vivos o tempo suficiente para não morrer. | Open Subtitles | لذلك علينا البقاء على قيد الحياة فترة طويلة |
| É por isso que temos que o encontrar. É aqui. | Open Subtitles | لذلك علينا إيجاده هذا هو المكان |
| Há um beco sem saída à tua esquerda, então temos de ir para a direita. | Open Subtitles | سيكون هناك حائط سد على يسارك لذلك علينا أن نسير في الاتجاه الصحيح |
| então temos de descobrir onde está escondido hoje. | Open Subtitles | لذلك علينا أن نكتشف المكان الذي يختبيء فيه اليوم |
| Por isso, temos que iniciar uma fundação com um modelo individualizado. | TED | لذلك علينا أن نبدأ مؤسسة ذات نموذج شخصي. |
| Por isso, temos de saber, primeiro, como o carro propaga o som no exterior por meio de medições acústicas. | TED | لذلك علينا أن نعرف، أولًا وقبل كل شيء، كيف تنشر هذه السيارة الصوت في الخارج عن طريق القياسات الصوتية. |
| Ok, começa dentro de minutos Por isso temos pressa. | Open Subtitles | حسنا، الآن أنها تبدأ في دقيقة لذلك علينا أن عجل. |
| Os nossos poderes parecem ter um efeito limitado nestes tipos, Por isso temos de lhes dar porrada. | Open Subtitles | إنَّ قدراتنا تبدو محدودة بالنسبة لهؤلاء لذلك علينا مناورتهم |
| - Por isso temos que fazer isto rápido. - Rápido está bom para mim. | Open Subtitles | ــ لذلك علينا أن نسرع ــ أترك العمل السريع لي |
| Por isso, temos de estar dois passos adiante deste cabrão... | Open Subtitles | لذلك علينا أن نكون متقدمين بخطوتين على ابن السافلة ذاك |
| É por isso que temos que continuar a tentar. | Open Subtitles | لذلك علينا الاستمرار في المحاولة |
| É por isso que temos que agir. | Open Subtitles | لذلك علينا ان نتحرك |
| - É por isso que temos que atacar agora. | Open Subtitles | - لذلك علينا ان نضرب الان |
| "Os mortos não sorriem, então temos que sorrir por eles". | Open Subtitles | الموتى لا يمكنهم أن يبتسموا لذلك علينا أن نبتسم لهم |
| OK, então temos de matar a rainha depressa. | Open Subtitles | حسنا، لذلك علينا أن تقتل الملكة بسرعة. |
| - então temos que cortar a corda. - Exactamente. | Open Subtitles | لذلك علينا اطلاق سراحهم بالضبط |