"لذلك فمن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Então é
        
    • por isso é
        
    Então, é visível que as coisas estão a mudar. TED لذلك فمن الواضح أن الأمور آخذة في التغير.
    Então é onde vou olhar, porque não faz sentido. Open Subtitles لذلك فمن أين أنا أبحث , لأنه لا معنى له.
    Então, é razoável supor que os corpos foram atirados para o poço antes de despejarem o cascalho. Open Subtitles لذلك فمن المعقول أن نفترض انه تم القاء الجثث فيها قبل تُغطى بالحــصى
    Por isso, é difícil descrever o que seria uma nota estranha. TED لذلك فمن الصعب حتى وصف ما قد تكونه نوتة مضحكة.
    Por isso, é muito importante que, se estamos a projetar e a tentar mudar algo, construirmos essa mudança. TED لذلك فمن المهم جدا أنه عندما نحن نصمم ونسعى لصنع تغييرا، علينا أن نبني هذا التغيير.
    É através de um servidor proxy, Então é impossível de rastrear. Open Subtitles إنه من خلال خادم وكيل ، لذلك فمن من المستحيل تتبع أثره
    Um activo pessoal, Então é o Johnson que deve mantê-lo descomprometido. Open Subtitles الموجودات الشخصية، لذلك فمن لك التي تحتاج للبقاء كاملة غير منقوصة
    Então é a mente do terceiro príncipe que prevalece. Open Subtitles لذلك فمن المعقول الأمير الثالث الذي سيسود
    O problema é que há lá uns 30 especialistas Então é impossível dizer quem exactamente hackeou. Open Subtitles المشكلة هي، هناك أكثر من 30 متخصص في التكنولوجيا هناك لذلك فمن المستحيل تحديد من بالضبط قام بالقرصنة
    Então é tipo o Sr. Snuffy, não é? Open Subtitles لذلك فمن مثل السيد Snuffleupagus، أليس كذلك؟
    Então, é possível que isto não teve nada a ver com o trabalho dela? Open Subtitles أو يتطابق مع البصمات التي رفعها المعمل الجنائي من مسرح الجريمة لذلك فمن المحتمل أن ما حدث ليس له علاقة بوظيفتها!
    O Dr. West não tinha histórico de epilepsia ou de alguma condição relacionada então, é muito pouco provável que os flashes tenham desencadeado isso. Open Subtitles كان الدكتور الغرب ليس لديهم تاريخ من الصرع أو أي حالة ذات الصلة، لذلك فمن المستبعد جدا أن الأضواء الساطعة يمكن لقد أثار ذلك.
    Então é na Wolf's Pond, quando tu... Open Subtitles لذلك فمن في بركة ولف ، كلما ...
    Falar disto nunca é em exagero, por isso é importante identificar os sinais de que alguém de quem gostamos precisa de ajuda. Open Subtitles لن ننتهي من هذا أبداً و لذلك فمن المهم أن نعرف الدلائل على أن شخصاً مقرباً منك يحتاج إلى المساعدة
    por isso é muito importante evitar lesões inadvertidas. TED لذلك فمن المهم جدا تجنب وقوع إصابات غير مقصودة.
    Por isso, é uma aquisição em que o MoMA faz um acordo com uma companhia aérea e mantém o Boeing 747 a voar. TED لذلك فمن حيث يجعل عملية استحواذ متحف الفن الحديث ذلك ترتيبا مع شركة طيران ويبقى بوينغ 747 تحلق.
    Por isso, é importante que observemos as alterações químicas envolvidas quando secam. TED لذلك فمن المهم أن ننظر للمتغيرات الكيميائية المرتبطة بالجفاف.
    Por isso, é natural pensar que um consenso maior é uma coisa boa. TED لذلك فمن الطبيعي أن تعتقد أن الإجماع في الرأي هو شيء جيد.
    Somos quase cinco milhões de pessoas, e vivemos mesmo no centro das américas, por isso é muito fácil saber onde vivemos. TED نحنُ خمسة ملايين شخص تقريبًا، ونعيش في وسط الأمريكيتين، لذلك فمن السهل جدًا تذكر أين نعيش.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus