"لذلك فهو" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele
        
    É o que Ele diz, mas, ás vezes muda de ideias. Open Subtitles لذلك فهو يقول ، لكن في بعض الأحيان يغير خطته.
    Mesmo que seja um legado, Ele vai definitivamente para Yale. Open Subtitles هناك إرث في عائلته لذلك فهو ذاهب إلى يال
    Bem, o voo dele é só amanhã, então Ele quer levar-nos a jantar aos dois esta noite. Open Subtitles حسناً، لن يسافر حتى يوم غد، لذلك فهو يريد أنْ يدعونا لتناول العشاء هذه الليلة.
    para que Ele saiba algo sobre o tema, sobre a duração. TED لذلك فهو يدرك شيئا عن الموضوع ، ويعرف طولها.
    Ele não percebia por que diabo as fêmeas apresentavam essa coisa se tudo o que elas tinham que fazer era manter o vínculo. TED لذلك فهو لم يستطع ان يفهم لماذا طورت الاناث هذا الشيء إذا كان المطلوب منهم فقط ان يكونوا علاقات زوجية, أليس كذلك؟
    É por isso que Ele é conhecido como... O Grande Principe da Floresta. Open Subtitles لذلك فهو يُعرَف بالأمير العظيم في الغابة.
    Ele realmente acredita que o vizinho é um vampiro... e está a planear matá-lo. Open Subtitles انه يري ان جاره مصاص للدماء لذلك فهو سيقتله
    Ele vendia todos tipos de coisas. Open Subtitles لذلك فهو يشق طريقه من خلال بيع الأدوات المدرسية.
    Eu conheço bem o seu estilo. Ele é bom com facas de cozinha. Open Subtitles إنى أعلم المقدمة الروتينية و الخلفية لذلك فهو ماهر بسكاكين الطبخ
    Ele adoeceu, anuncie isso... para os chacais da mídiajá... para não parecer uma "reação" ao escândalo. Open Subtitles انه مريض لذلك فهو بالخارج الآن أخبري أبناء آوى هؤلاء كيف انه مريضا نحن يجب ان نبقيه بالخارج قبل أن تنتشر القصة
    Ele era um criminoso... com mandados internacionais de prisão contra Ele. Open Subtitles كانت هناك العديد من مذكرات الاعتقال ضده لذلك فهو كان خطر على الدولة
    Ele pensa que tu estás morta, e é por isso que Ele está a causar muitos problemas para nós. Open Subtitles إنه يظن أنكِ قد توفيتِ لذلك فهو يثير المشاكل والإضطرابات لنا
    Vês, o miúdo não olha atentamente para os detalhes numa palavra, então a maior parte do tempo Ele só está a pontapear. Open Subtitles انظر الولد لا ينظر بتمعن في تفاصيل الكلمه لذلك فهو معظم الوقت يخمن
    Muito bem, então, Ele arrasta as árvores de volta para o riacho. Open Subtitles حسنا ، لذلك فهو يسحب الاشجار مرة اخرى للنهر
    Portanto, Ele é diferente de toda a gente. Ele faz um grande esforço para perceber a emoção humana. Open Subtitles لذلك فهو مختلف عن الجميع إنه يعاني من أجل فهم المشاعر الإنسانية
    Ele vê as palavras dele vermelhas. "Ouço o seu vermelho, vejo o seu vermelho." Open Subtitles و لذلك فهو يرى كلماتهم حمراء أسمع لونك الأحمر,أرى لونك الأحمر
    Ele não queria chatear ninguém vindo até cá, por isso, achou melhor ficar em casa hoje. Open Subtitles لم يَرد أن يزعج أي أحد بقدومه لذلك فهو يعتقد أنه من الأفضل لو مكث في المنزل هذه الليلة
    Então, Ele vira-se, olha para mim e para o meu sofá Open Subtitles لذلك فهو يستدير ، و قال انه يتطلع في وجهي و أريكة بلدي،
    Agora, cortamos todos os recursos dele, então Ele deve procurar quem acha que pode confiar. Open Subtitles حاليًا، قمنا بقطع الطريق علي جميع مصادره لذلك فهو سيحاول الوصول إلى الأشخاص الذي يثق بهم
    Posso fazer com que Ele nunca acabe no hospital. Open Subtitles أنا يمكن أن تجعل من لذلك فهو لا ينتهي بهم المطاف في المستشفى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus