Sei que não é amador, por isso, não vou tentar enganá-lo. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لست مبتديء هنا لذلك لن أتلاعب بك |
Mas ele cometeu um erro e está arrependido. Por isso, não terá mais problemas. | Open Subtitles | لقد أخطأ، وإنه آسفاً على ذلك ، لذلك لن يكون لدينا المزيد من المتاعب |
Terão que reunir os homens, por isso não a alcançam antes do meio dia. | Open Subtitles | عليهم جمع شملهم لذلك لن يلحقوا بها حتى الظهر |
Vou retirar a câmara de segurança, para não saberem quem passou pela parede. | Open Subtitles | سوف أزيل كاميرا المراقبة الأمنية لذلك لن يعلموا من جاء عبر الردهة |
Embora pareça estúpido... este é bonito e suave Então não o vou comer. | Open Subtitles | بالأمر بعض النفاق هذا يبدو لطيفاً ووافر الفراء لذلك لن أتناوله |
E sendo assim, não há um gatilho ou stressor também. | Open Subtitles | لذلك لن يكون هناك حافز او مسبب توتر أيضا |
Senão, terei uma carreira boa." Mas uma carreira boa é uma impossibilidade, pelo que isso não vai funcionar. | TED | لكن مسيرة العمل الجيدة هو أمر محال، لذلك لن ينفع ذلك |
Por isso, não te vou contar o que ela disse que podemos beber. | Open Subtitles | لذلك لن أخبرك عم قالت أنه بإمكاننا ن نحصل عليه من شراب |
por isso não conseguiste lutar contra a injustiça. E é por isso que não irás parar este comboio! | Open Subtitles | لذلك لن تستطيع محاربة العدالة, لذلك الن تستطيع إيقاف هذا القطار |
Esqueci-me de te dizer, tenho muitos pacientes hoje, por isso não vou ter tempo para te vir buscar à escola. | Open Subtitles | لقد نسيت ان اخبرك, انا لدى كثير من المرضى اليوم. لذلك لن استطيع انا اجلبك من المدرسة. |
O meu marido não ficou feliz por eu trabalhar no Dia de Acção de Graças, mas ele não é cirurgião, por isso não entende. | Open Subtitles | زوجي لا يهمه عملي في عيد الشكر لكنهليسجراحاً، لذلك لن يفهم شعوري |
por isso não precisa de tanto protetor solar. | Open Subtitles | لذلك لن تكون بحاجة إلى كل هذا الواقي من الشّمس |
Ele obviamente tem menos que 14 anos, por isso não deve estar na base de dados. | Open Subtitles | انه بالكاد اقل من 14 عام لذلك لن يكون على قاعدة البيانات اى معلومات عنه |
Não quero que ninguém vos tire a licença por isso não posso dizer o que sinto. | Open Subtitles | لا أريد أن تُسحَب رخصتكم لذلك لن أقول ما أشعر به |
Pediram-me para não falar nisso, portanto não falarei. | Open Subtitles | لقد طُـلب مني أن لا أتكلم عن ذلك لذلك لن أفعل |
Vou estudar nas férias para não ser um desastre no próximo semestre. | Open Subtitles | أنا ذاهب لكي أدرس أكثر من الجولة الأولى لذلك لن اخسر من تلك الخسارة في الفصل الدراسي القادم |
Penso que isso é muito fácil, ...Então não vou perguntar. | Open Subtitles | لكن سيسهل الأمر كثيرًا لذلك لن أسأل هذا إذًا فقد جئت من الغابة، |
Não és polícia, Então não sabes que nunca se usa aliança no trabalho. | Open Subtitles | حسناً، لستي شرطيّة لذلك لن تعرفي أ،ّه لا يمكنكِ ارتداء خاتم الزواج وأنتي تعملين |
Era a minha porção, assim não faltará aos meninos. | Open Subtitles | هذه ستكون حصتي , لذلك لن يكون هناك أي نقص عن الأطفال |
assim não conseguirão usar os hiperpropulsores. | Open Subtitles | و لذلك لن يكونوا قادرين على تشغيل محركاتهم الفائقة |
Portanto, não vai ser uma competição entre dois campos, mas haverá todo o tipo de locais intermédios interessantes que as pessoas vão ocupar. | TED | لذلك لن تكون منافسة بين معسكرين لكن ما بينهما، ستجد كل أنواع الأماكن الشيقة التي سيشغلها الناس |