Então, estamos a ir numa direção em que as máquinas que utilizamos não são só inteligentes, são brilhantes. | TED | لذلك نحن نتحرك إلى عالم تكون فيه الآلات التي نعمل فيها ليست ذكية فقط، بل متألقة |
Paul terminou o banho, então estamos prontos para assistir o filme. | Open Subtitles | لقد انتهى باول من الاستحمام لذلك نحن جاهزون لمشاهدة الفيلم |
E para nós, como espécie, isso é positivo, É por isso que estamos todos aqui. | TED | بالنسبة لنا كنوع حيّ هذا شيء جيّد . لذلك نحن هنا . |
É por isso que estamos aqui, general. | Open Subtitles | لذلك نحن هنا يا حضرة اللواء لدينا مقترح |
Ele gosta deles, Então nós também gostamos deles, de outra maneira nós ficamos sem perceber a ideia subjacente. | Open Subtitles | إنه يهتم بهم , لذلك نحن يجب أن نهتم بهم و الا لن نعرف ما يقصد |
Bom, às vezes nós não queremos trabalhar com os Anciãos, por isso, estamos quites. | Open Subtitles | حسناً ، في بعض الأحيان نحن لا نريد أن نتعامل مع الشيوخ ، لذلك نحن متعادلين |
Não podemos ter a lei colonialista, por isso, temos que retirar todas estas estátuas coloniais. | TED | لا يمكن أن يكون لدينا القانون الإستعماري، لذلك نحن بحاجة إلى إزالة كل هذه التماثيل الإستعمارية |
Por isso vamos atrás de uma praga... que pode varrer a humanidade. | Open Subtitles | و لذلك نحن من يبحث عن الوباء القاتل الذي سيبيد الإنسانية |
então estamos numa missão de procura e resgate, sr. Presidente? | Open Subtitles | لذلك نحن في مهمة لبحث والانقاذ يا سيادة الرئيس؟ |
então estamos aqui presos até o consertar? | Open Subtitles | لذلك , نحن محصورون هنا حتى تتمكن من تصليح هذا الشيء؟ |
então estamos a mudar-nos para aqui, e, uhm, construir uma casa a arranhar? | Open Subtitles | لذلك نحن مجرد الذهاب للخروج هنا و ، اه ، بناء منزل من نقطة الصفر ؟ |
É por isso que estamos aqui. | Open Subtitles | لكن لذلك نحن هنا الان |
Percebo. É por isso que estamos a beber chá, para acalmar a mente. | Open Subtitles | فهمت ، لذلك نحن نشرب الشاي |
É por isso que estamos a ir para casa. | Open Subtitles | لذلك نحن متجهين إلي المنزل |
A polícia está procurando por um carro correndo, Então nós vamos mais devagar. | Open Subtitles | الشرطة تبحث عن سيارة مسرعة لذلك نحن نبطئ |
Então, nós encontramos um demónio com meio corpo mas nenhum demónio com meia cara. | Open Subtitles | وجدت لذلك نحن شيطان مع الجسم نصف، ولكن لا وجه شيطان مع نصف. |
Então ... nós somos a única coisa estando entre eles e o fim do mundo. | Open Subtitles | لذلك نحن الشيء الوحيد الذي يحول بينهم وبين نهاية العالم |
Acabámos de ser apurados pelas autoridades, Por isso estamos à espera do nosso filho. | Open Subtitles | نحن فقط حصلنا على تطهيرها من قبل السلطات، لذلك نحن ننتظر طفلنا |
Por isso estamos aqui e vamos ficar at� que todos estejam a salvo. | Open Subtitles | لذلك نحن سنبقى هنا لنتأكد من سلامة الجميع |
Cannon expulsou-me para fora do Blaze, Por isso estamos de greve até eu poder voltar. | Open Subtitles | كانون طردني من البليز لذلك نحن نحارب حتى يسمح لي بالعودة من جديد |
Por isso, temos de trazer o trabalhador urbano pobre ou o agricultor rural pobre para o nosso apelo coletivo para o ar puro. | TED | لذلك نحن نحتاج أن نقوم بضَم عُمّال المُدُن الفقراء والمُزارعين الفقراء في القُرَى في مُطالبتنا الجماعية بهواءٍ نظيف. |
O General diz que o exército se desloca a zero-nove... por isso temos de dar ao chinelo para chegar ao campo. | Open Subtitles | يقول الجنرال أن القوات تتحرك من صفر إلى تسعة لذلك نحن سنصل إلى هناك سيراً أى أسئلة ؟ |
Por isso vamos vê-lo. E vai-lhe dizer tudo o que precisas. | Open Subtitles | لذلك نحن ذاهبون لرؤيته وأنت ستخبره بكل شيء تريده |