É por isso que quero abrir o 'Dr. Jivago' em LA. | Open Subtitles | و لذها السبب أريد عرض (دكتور زيفاجو) في لوس انجلوس |
É por isso que, quando chegarmos a casa, vamos directos para o Malibu. | Open Subtitles | لذها عندما نصل للوطن سوف نذهب لماليبو |
É por isso que recordas algo diferente. | Open Subtitles | لذها تتذكرين أمراً مختلفاً |
por isso, toda a minha família morreu no campo de batalha. | Open Subtitles | لذها كل شخص من عائلتي إنتهى به الحال يحتضر على ميدان معركة مترب في مكان ما |
É por isso que usa calças? | Open Subtitles | لذها ترتدي البنطال؟ |
- Claro, É por isso que estamos aqui! | Open Subtitles | اجل, لذها نحن هنا, هذا ماقلته |
É por causa disso que ela está a fazer isto agora. | Open Subtitles | لذها السبب هي تقوم بذلك. |
É por isso... | Open Subtitles | لذها السبب |
por isso sempre soubeste que precisavas do Scott mais que todos. | Open Subtitles | لذها أنت تعرف دوماً أنك تحتاج "سكوت" أكثر من اي أحد |