"لذيذة" - Traduction Arabe en Portugais

    • delicioso
        
    • bom
        
    • deliciosa
        
    • boa
        
    • deliciosas
        
    • bons
        
    • saboroso
        
    • delícia
        
    • saborosa
        
    • óptimo
        
    • gostoso
        
    • deliciosos
        
    Este cenário e de morrer, e este café é mesmo delicioso. Open Subtitles المناظر تستحق أن يُضحى من أجلها وهذه القهوة لذيذة حقاً
    Hoje, um delicioso cachorro-quente custa 2.50 dólares, mas aquando da sua abertura, em 1955, podia comprar-se um por apenas um mamilo. Open Subtitles اليوم, نقانق لذيذة ستكلفك 2.50 ولكن عندما تم افتتاحها في عام 1955 كنتم تستطيعون الحصول على واحدة مقابل حلمة
    Coisas deliciosas, douradas, a acompanhar um bom peixe frito. Open Subtitles رقائق ذهبيه كبيرة، مع قطعه لذيذة من السمك
    A sua cabra adorável estava deliciosa. Não conseguia comer mais nada. Open Subtitles عنزتك الفاتنة كانت لذيذة لا يمكنني ان اكل لقمة اخرى
    Essa massa fica tão boa enrolada em salsichas "wiener". Open Subtitles اوه هذه الاشياء لذيذة ملفوفة حول قضبان الكوكتيل
    Mais tarde em casa, eu, tu e 40 de algo delicioso. Open Subtitles لاحقا في المنزل انت وانا واربعين كاس من مشروبات لذيذة
    Considerando que este canyon vem Com queijo, e é delicioso. Open Subtitles بينما هذا الوادي لا تأتي مع الجبن، وأنها لذيذة.
    Estava delicioso, mesmo como é servido num bom restaurante, exceto... que ela despejou a quinoa, praticamente crua, no prato. TED كانت لذيذة مثل عمل مطعم بجودة جيدة،عدا -- إنها نثرث حبوب الكينوا نيئة دون طهي. في الطبق.
    É um prato cubano. É delicioso. TED انها أكلة كوبية وجبة لذيذة متبلة و فاتحة للشهية
    O problema, para nós, Chefs, é ele ser tão diabolicamente delicioso. TED المشكلة بالنسبة لنا نحن الطهاة انها لذيذة جدا
    É uma carne deliciosa, rica em gordura — tem um sabor delicioso. TED فهي تتمتع بعضلات لذيذة غنية بالدهون بالتأكيد لذيذة الطعم
    Se queres aproveitar os prazeres... que só a carne pode dar, escolhe um bom pedaço e marca o número. Open Subtitles إذا أردت أن تمتع والذي يجلب عن طريق اللحم فقط ، التقط لقمة لذيذة واطلب ذلك الرقم
    Que bom, Eu costumava comer disto todos os dias quando era pequenina Open Subtitles لذيذة جداً، تعودت على أكل هذه كل يوم عندما كنت طفلة.
    Áspero, queimado, mas, é a comida mais deliciosa que alguma vez provei. Open Subtitles خشن، محترق، وأكثر وجبة طعام لذيذة في حياتِي.
    Servem-nos comida diferente, que nunca vimos antes põem-na à nossa frente, e é uma aventura tão deliciosa e empolgante. Open Subtitles وقدّموا لك شتى المأكولات التي لم ترها من قبل ووضعوه أمامك، وكانت مغامرة لذيذة وشيّقة
    Digo-lhe quando ela voltar, se a sobremesa estiver boa. Open Subtitles سأقول هذا عندما تعود إذا كانت الحلوى لذيذة.
    Já reparaste como as costeletas de porco dantes pareciam nojentas, e, recentemente, encontraram uma maneira de as tornar deliciosas? Open Subtitles هل لاحظت من قبل أن لحم الأضلاع مقزز ولكن مؤخراً وجدوا طريقة ليجعلوها لذيذة بدلاً عن ذلك؟
    Parecem mesmo bons. Mas não me apetece comer agora. Open Subtitles تبدو هذه لذيذة لكن لا أرغب بتناول الطعام
    Eu quero agradecer-lhe com um frito e saboroso pedaço de sapato. Open Subtitles أريد أن أثنـي عليك بسبب بطـاطـا مقليّة لذيذة مثل الحذاء
    Os pratos estão uma delícia. Foram preparados pelos melhores chefs do planeta. Open Subtitles كلّ الصحون لذيذة أُعدت من قبل كبار الطبّاخين, الأجود على الكوكب
    A merda deve ser saborosa, milhões de moscas não podem estar erradas. Open Subtitles الفضلات من الممكن ان تكون لذيذة الملايين من الذباب لا يمكن ان تكون ضارة
    Mas olha que, tirando o veneno, estava óptimo! Rijinho! Open Subtitles المكرونة بدون السم كانت لذيذة
    Oi, amor. Parece um pedaço de bolo gostoso e docinho. Quero estar onde você está. Open Subtitles يا حبي, تبدين كقطعة كعك لذيذة هل يمنح جسدك الفيزا؟
    O tipo provavelmente cortou a mulher em pequenos e deliciosos bocados. Open Subtitles ذلك الرجل غالبا قطع تلك السيدة الى قطع صغيرة لذيذة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus