| Ele foi ao telhado para ver se não havia ninguém. | Open Subtitles | صعدت إلي السطح لرؤية إذا كان الوضع آمنا لكي يغادرة |
| Vim cá ver se o meu pai tem uma. | Open Subtitles | جئت هنا لرؤية إذا كان أبّي حصل على نسخة اخرى منه |
| Deixa ajudar-te a ver se podes ir para casa. | Open Subtitles | دعني أساعدك لرؤية إذا كان بإمكانك الذهاب إلى البيت |
| Hoje era só para ver se estava tudo bem e ele diz que sim. | Open Subtitles | على أي حال، اليوم كان فقط لرؤية إذا كان كل شئ بخير، وهو يقول بأنهُ كذلك |
| David, precisamos de ver se isto realmente funcionou. | Open Subtitles | ديفيد، ونحن بحاجة لرؤية إذا كان هذا العمل حقا. |
| Estou só à espera para ver se desmaio. | Open Subtitles | أنا فقط منتظر لرؤية إذا كان سيغمى على |
| Tenho um engenheiro a rever plantas da sala... para ver se existem outros pontos de entrada. | Open Subtitles | لدي مهندس المدينة مراجعة المخططات من الغرفة لرؤية إذا كان هناك أي نقاط الدخول الأخرى. هكذا فقط... |
| Nós chegamos tarde ao Henderson, porque o Randy transformou as indicações num avião de papel para ver se levantava o carro do chão. | Open Subtitles | وصلنا الى ما يصل الى هندرسون في وقت متأخر , 'السبب راندي تحولت الاتجاهات في طائرة ورقية لرؤية إذا كان من شأنه رفع السيارة عن الأرض. |
| Queria ver se tinha o dinheiro. | Open Subtitles | ماذا؟ ذهبت لرؤية إذا كان لديه المال |
| Só viemos ver se o Adam estava. | Open Subtitles | أتينا لرؤية إذا كان آدم هنا |
| Podemos dar uma vista de olhos, e ver se há provas que liguem a sua mulher ao Watkins? | Open Subtitles | حسناً ، هل تمانع إذا ألقينا نلقي نظرة... لرؤية إذا كان هناك أيّ دليل يربط بين زوجتكَ و(واتكينز)؟ |