"لرؤية إذا كان" - Traduction Arabe en Portugais

    • ver se
        
    Ele foi ao telhado para ver se não havia ninguém. Open Subtitles صعدت إلي السطح لرؤية إذا كان الوضع آمنا لكي يغادرة
    Vim cá ver se o meu pai tem uma. Open Subtitles جئت هنا لرؤية إذا كان أبّي حصل على نسخة اخرى منه
    Deixa ajudar-te a ver se podes ir para casa. Open Subtitles دعني أساعدك لرؤية إذا كان بإمكانك الذهاب إلى البيت
    Hoje era só para ver se estava tudo bem e ele diz que sim. Open Subtitles على أي حال، اليوم كان فقط لرؤية إذا كان كل شئ بخير، وهو يقول بأنهُ كذلك
    David, precisamos de ver se isto realmente funcionou. Open Subtitles ديفيد، ونحن بحاجة لرؤية إذا كان هذا العمل حقا.
    Estou só à espera para ver se desmaio. Open Subtitles أنا فقط منتظر لرؤية إذا كان سيغمى على
    Tenho um engenheiro a rever plantas da sala... para ver se existem outros pontos de entrada. Open Subtitles لدي مهندس المدينة مراجعة المخططات من الغرفة لرؤية إذا كان هناك أي نقاط الدخول الأخرى. هكذا فقط...
    Nós chegamos tarde ao Henderson, porque o Randy transformou as indicações num avião de papel para ver se levantava o carro do chão. Open Subtitles وصلنا الى ما يصل الى هندرسون في وقت متأخر , 'السبب راندي تحولت الاتجاهات في طائرة ورقية لرؤية إذا كان من شأنه رفع السيارة عن الأرض.
    Queria ver se tinha o dinheiro. Open Subtitles ماذا؟ ذهبت لرؤية إذا كان لديه المال
    Só viemos ver se o Adam estava. Open Subtitles أتينا لرؤية إذا كان آدم هنا
    Podemos dar uma vista de olhos, e ver se há provas que liguem a sua mulher ao Watkins? Open Subtitles حسناً ، هل تمانع إذا ألقينا نلقي نظرة... لرؤية إذا كان هناك أيّ دليل يربط بين زوجتكَ و(واتكينز)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus