Entraste discretamente pelo jardim... sem sequer te importares em ver se estava alguém a ver-te da varanda. | Open Subtitles | لقد تسلَّلتِ إليه من الفناء الخلفي دون حتى أن تكوني قلِقة لرؤية إن كان أي شخص يشاهدكِ من الشرفة |
Foi o primeiro teste do Kal-El, para ver se estava pronto para a sua viagem. | Open Subtitles | كان هذا إختبار (كال إل) الأول لرؤية إن كان مستعداً لبدء رحلته |
Num PPD, coloca-se um fragmento de tuberculose sob a pele, para ver se o sistema imunitário o reconhece. | Open Subtitles | فحص البروتين المنقى المشتق يتضمن زراعة قطعة من التدرن تحت الجلد لرؤية إن كان يتعرف عليه الجهاز المناعي لكن لأنه مختل |
Cale-se. Vai ver se o Eddy está bem. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} أصمت , وأذهب لرؤية إن كان (أيدي) بخير |
Não te quero correr, mas tenho de ir ver se o David está em apuros. | Open Subtitles | لا أقصد طردك، لكن عليّ الذهاب لرؤية إن كان (ديفيد) في مشكلة هناك. لا بأس. |