Talvez devêssemos pôr um dólar no jarro. Ajuda ao negócio. | Open Subtitles | لربما علينا أن نضع دولاراً في البرطمان، نسقي المضخة |
Antes que isto se torne num filme de prisioneiras, Talvez devêssemos seguir em frente. | Open Subtitles | قبل أن يتحول هذا لفليم نساء في الزنزانة لربما علينا أن تجاوز هذا |
Talvez devêssemos voltar ao armazém. Procurar outro caminho. | Open Subtitles | لربما علينا العودة للمستودع وإيجاد وسيلة أخرى |
Em vez de nos prepararmos para isso, Talvez devêssemos tentar impedir esse ataque, Senhora Presidente. | Open Subtitles | بدلاً من الاستعداد له لربما علينا محاولة وقف هذا الهجوم سيدتي، الرئيسة |
Não é melhor irmos algures beber um café? | Open Subtitles | لربما علينا التوقّف في مكانٍ ما.. لتحتسِ قهوة؟ |
É melhor irmos. | Open Subtitles | لربما علينا الذهاب. |
Talvez devêssemos libertar o idiota. | Open Subtitles | لربما علينا أن نطلق سراح ذلك الأحمق الذي لا يعلم شيئا |
Talvez devêssemos verificar se foi sequer possível terem feito isso tudo. | Open Subtitles | لربما علينا أن نرى ما إذا كان ممكناً أن يكونوا قد اقترفوا كل ذلك |
Talvez devêssemos encontrar uma outra vez. | Open Subtitles | لربما علينا تناول شرب آخر بوقتٍ ما |
Talvez devêssemos fazer algo diferente. | Open Subtitles | لربما علينا أن نفعل شيئاً مختلفاً. |
À séria, e Talvez devêssemos. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنه لربما علينا فعل ذلك. |
Talvez devêssemos manifestar uma solução, certo? | Open Subtitles | صحيح, أعني لربما علينا أن نوضح حلاً, حسناً؟ "مسخرة على لكنتها وجملها" |
Talvez devêssemos assentar. | Open Subtitles | لربما علينا أن نستقر. |
Talvez devêssemos voltar a isso. | Open Subtitles | لربما علينا العودة له |
Talvez devêssemos. | Open Subtitles | لربما علينا التحقيق عنها |
Talvez devêssemos chamar o David Baker. | Open Subtitles | لربما علينا الاتصال بـ(ديفد بيكر) |
Sabes, é melhor irmos para os nossos lugares. | Open Subtitles | أتعلم, لربما علينا الجلوس |