"لربما لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Talvez não
        
    • Podes não
        
    • pode não
        
    • podem não
        
    • Provavelmente não
        
    • calhar não
        
    la contar-te uma coisa, mas Talvez não deva. Open Subtitles كنتُ على وشك إخباركِ بشيء, لكن لربما لا ينبغي عليّ ذلك. إنه سيء للغاية.
    Acho que sim. Talvez não te devesse dizer isto, porque tens 10 anos. Open Subtitles لربما لا يجب عليّ أن أحملك هذا لأنك بعمر العاشرة
    Apterygote. Talvez não me devesses mostrar as fichas. Open Subtitles ابتيريقوت, لربما لا يجب عليك أن تريني البطاقة
    Podes não ter pernas, mas tens ouvidos. Open Subtitles لربما لا تملك قدمين لكنك بالتأكيد تملك أذنين
    Ela pode não saber o que causou a morte da sua mãe, mas saberá como ela agiu antes de morrer. Open Subtitles لربما لا تعرف ما سبب وفاة والدتها لكنّها ستعرف كيف كانت قبل أن تموت
    Talvez não possa. Talvez por isso tenha tentado localizar o programa, para levar-nos até ele. Open Subtitles أو لربما لا يستطيع ولذلك قام بتفعيل برنامج التعقب ،ليقودنا إليه
    Que Talvez não devêssemos estar a procurar pelo Darby. Open Subtitles كنت أفكر فقط بأنه لربما لا يجب علينا أن نقتصر على داربي
    10 coisas que, talvez, não queira que eu saiba. Open Subtitles ...عشرة أشياء لربما لا تريد أن أعرفها عنك
    Ou Talvez não quisesse reviver a gloriosa aventura em que o ser amado se vai embora. Open Subtitles أو لربما لا أريد أن اعيد عيش تلك اللحظات التي يتركك فيها شخص تحبه
    - Talvez não funcione assim porque o meu marido já lhe está a pagar. Open Subtitles لربما لا يتم بتلك الطريقة لآن زوجي يدفع لك مسبقًا.
    Sabes, há dias em que Talvez não possas salvar o mundo inteiro. Open Subtitles أتعلم، لربما لا يمكنك إنقاذ العالم كله في يوماً ما
    Talvez não devêssemos sequer estar a fazer isto. O pé-de-cabra não é para ser usado a não ser que algo de errado aconteça à máquina. Open Subtitles لربما لا ينبغي أن نقوم بهذا مطلقًا، لا يفترض استخدام العتلة إلا إن وقع خطبًا بالآلة
    Sim, Talvez não, mas se fizeres aquilo para que nasceste, isso é bom, sabes? Open Subtitles أجل, لربما لا, لكن إذا كنت تفعلين ما وُلِدت لأجله, فهذا شيء جيد أتفهمينني؟
    Talvez não seja fingimento. E talvez tenha sido ele a matá-la. Open Subtitles ـ لربما لا يمثل أنه لا يعرفها رغم هذا ـ وربما هو الشخص الذي قتلها
    Então, Talvez não devêssemos ficar aqui no paleio. Open Subtitles لربما لا يجب أن نكون واقفين نثرثر إذاً
    Talvez não haja famílias normais. Open Subtitles لربما لا يوجد هناك عائله طبيعيه
    Podes não te lembrares disto, mas nós tinhamos um bom relacionamento. Open Subtitles لربما لا تذكر ولكن كان بيننا علاقة جيدة..
    Podes não o saber, mas eu desiludi-te. Open Subtitles لربما لا تعرف هذا حتى ، ولكنني خذلتك.
    pode não saber isto, mas estamos por aí todos os dias a tentar salvar-lhe a pele. Open Subtitles لربما لا تدركين هذا، ولكننا نخرج كل يوم محاولين حمايتكِ..
    podem não concordar com as ideias, mas céus, elas são mecanismos altamente eficazes para o fazer. TED لربما لا توافق على الافكار لكنها ذات فعالية عالية في ذلك المجال
    Está bem? Provavelmente não gostas do sexo com ele. Open Subtitles لربما لا تحبين ممارسة الجنس مع هذا الشاب
    Mas se calhar não sabem muito sobre James Watt. TED لكنك لربما لا تعلم الكثير عن جيمس واط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus