Talvez estejamos a espalhar o vírus da vida pelo Universo neste momento. | Open Subtitles | وتنتشر لربما نحن نحمل جرثومة الحياة تلك الآن لننشرها عبر الكون |
Pessoal... Talvez estejamos a olhar para isto da forma errada... | Open Subtitles | يا رفاق ، لربما نحن نبحث في هذا بالأسلوب الخاطئ |
Então Talvez estejamos à procura do medalhão do povo da vila. Não sei. | Open Subtitles | إذن، لربما نحن نبحث عن نوط القرويين لا أدري. |
Talvez devêssemos ter-nos casado antes de eu viajar. | Open Subtitles | لربما نحن أصبحنا مرتبطين قبل أتركتها فى ذلك ألسفر. |
Podemos ter uma conversa interessante sobre os méritos de cada vibrador, mas agora Talvez devêssemos concentrar-nos em desviar a atenção daquele agente. | Open Subtitles | لم أعرف ماذا أريد نحن يمكن أن نكمل المحادثة المثيرة لاحقاً حول أستحقاقات الجنس المختلفة لكن الآن، لربما نحن |
Talvez estejamos a precipitarmo-nos com isto. | Open Subtitles | لربما نحن نفكر بشكل اكبر بهذا. |
Talvez estejamos a exagerar. | Open Subtitles | لربما نحن نبالغ ليس إلا. |
Ou Talvez estejamos a supor porque o seu nome estava numa lista. | Open Subtitles | -أو لربما نحن نقوم بالتخمين .. |
Talvez devêssemos mudar a nossa campanha para: | Open Subtitles | لربما نحن يجب أن نغير حملتنا إلى |
Talvez devêssemos falar sobre boas maneiras. | Open Subtitles | لربما نحن يجب أن نتكلم حول الأساليب |
Talvez devêssemos apresentar-nos? | Open Subtitles | حسنا,لربما نحن يجب نقدم أنفسنا له؟ |