"لرجل كان" - Traduction Arabe en Portugais

    • um homem que
        
    O que é justo para um homem que se aproveitou de doentes, idosos e pobres durante a vida toda? Open Subtitles عادل ؟ وماذا تعتقد انه عادل .. بالنسبة لرجل كان يحتال على المرضى والمسنين ، والفقراء؟
    Planeaste uma bela noite para um homem que nunca viste. Open Subtitles الأمر يختلف تماما مساء جميل تعدون لرجل كان لديك أبدا حتى التقى.
    Não é muita diversão para um homem que tem tudo. Open Subtitles لم يعد الأمر ممتعاً بالنسبة لرجل كان يحظى بكل شيئ.
    Ao tomar essa decisão, é-me pedido que considere mais uns dias de vida para um homem que está no corredor da morte há mais de 12 anos, contra a possibilidade de um novo coração para uma jovem que já foi vitimada pela morte do seu pai. Open Subtitles الان لاتخاذ هذا القرار, انا اسأل لامنح بضعه ايام من الحياه لرجل كان فى حكم الاعدام لاكثر من عشره سنوات
    De um homem que deveria ser apanhado vivo. Open Subtitles لرجل كان من المفترض أن نأخذه على قيد الحياة.
    De um homem que deveria ser apanhado vivo. Open Subtitles لرجل كان من المفترض أن نأخذه على قيد الحياة.
    O que quero saber é como um homem que está na melhor equipa de operações especiais do mundo acabou por virar um infeliz segurança num fim do mundo como a Nigéria. Open Subtitles ما أرد معرفتهُ، هو كيف لرجل كان يوجد في أفضل الفرقات الحربيّة بالعالم لينتهي به الحال كحارس أمن في مكان لايعرف مثل بـ نيجيريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus