pois sua misericórdia dura para sempre onde conseguiste óleo? | Open Subtitles | لرحمته إلى الأبد أين حصلت على هذا الزيت؟ |
Rendei graças ao senhor pois ele é bom pois sua misericórdia dura para sempre | Open Subtitles | اعطىالشكرإلىالرب لانه جيد لرحمته إلى الأبد |
pois sua misericórdia dura para sempre àquele que fez as grandes luzes | Open Subtitles | لرحمته إلى الأبد إليه الذي جعل الأضوية العظيمة |
Só de ouvir que a minha Gracie ainda estava viva, não consigo dizer como estava grato a Deus pela sua misericórdia. | Open Subtitles | مجرد سماع ان غريس ماتزال على قيد الحياة لا استطيع ان اقول لك كم انا ممتن للرب لرحمته |
Sim! nbsp Implora pela sua misericórdia divina! | Open Subtitles | توسلوا لرحمته الإلهية |
pois sua misericórdia dura para sempre rendei graças ao Deus dos deuses pois sua misericórdia dura para sempre | Open Subtitles | لرحمته إلى الأبد أعط الشكر إلى الله لرحمته إلى الأبد |
rendei graças ao Deus dos deuses pois sua misericórdia dura para sempre | Open Subtitles | اعطى الشكر إلى الله لرحمته إلى الأبد |
rendei graças ao Deus dos deuses pois sua misericórdia dura para sempre | Open Subtitles | اعطى الشكر إلى الله لرحمته إلى الأبد |
pois sua misericórdia dura para sempre rendei graças ao Deus dos deuses | Open Subtitles | لرحمته إلى الأبد أعطالشكرإلىالله |
E agora eles amam o Maximus pela sua misericórdia. | Open Subtitles | والأن يحبون "ماكسيموس" لرحمته |
E agora eles amam o Maximus pela sua misericórdia. | Open Subtitles | والآن يحبون (ماكسيموس) لرحمته |