Nem a reacção a uma lobotomia pré-frontal! | Open Subtitles | آي أكثر ما نستطيع فعله هو اختبار الجثة لردة فعل عملية جراحية بمقدمة وجهه |
Não sei o que aconteceu lá em cima esta noite, mas pela reacção do pessoal, não foi agradável. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي حدث بالأعلى .. هذا المساء لكن من خلال ملاحظتي .. لردة فعل العاملين بالمطبخ مؤكد أنه لم يكن شيئاً سعيداً |
O tempo de reacção varia conforme o grupo sanguíneo. | Open Subtitles | ؟ المدة اللازمة لردة الفعل تختلف من شخص لاخر باختلاف فصيلة الدم |
Ela é o novo elemento que foi introduzido no seu ambiente, o catalisador da sua reacção física. | Open Subtitles | إنها العامل الجديد الذي قُدم إلى بيئته المحفزة لردة فعله الجسدية |
As Quadras de Nostradamus parecem apoiar a ideia de que a natureza pode estar a preparar uma reacção violenta terrível. | Open Subtitles | تبدو رباعية نوستراداموس و كأنها تعزز الفكرة التي تقول بأن الطبيعة , تتحضر لردة فعل عنيفة |
Teve uma má reacção à benzina e mudou de ideias. | Open Subtitles | تعرضت لردة فعل سيئة تجاه البنزو وغيرت رأيها |
Não te preocupes. Posso esperar por uma reacção apropriada. | Open Subtitles | لا تقلق, استطيع الانتظار لردة فعل مناسبة. |
Desculpa, mas sou muito sensível à reacção da audiência e não me consegui envolver. | Open Subtitles | انا اسفه، لكنّي حساسة جداً لردة فعل الناس ولم استطع تقبُل الأمر |
Vejam só a reacção, sim, é isso... é isso mesmo. | Open Subtitles | اُنظر لردة الفعل تلك أجل. تلك هي |
Tudo isto foi feito para criar uma reacção. | Open Subtitles | كل هذا يؤدي لردة فعل |