"لردعه" - Traduction Arabe en Portugais

    • pará-lo
        
    • para o deter
        
    • impedi-lo
        
    • para o parar
        
    • para impedir
        
    • para detê-lo
        
    Se o Sokar tentar destronar os Senhores do Sistema os Asgard talvez não tenham o poder para pará-lo. Open Subtitles ...، إذا سيطر سوكار على حكام النظام الأسجارد ربما لن .. يكون لديهم القوه الكافيه لردعه
    - Tive que pará-lo. Open Subtitles و حاول إيذائها و اضطررتُ لردعه
    A questão é, se você descobrisse, o que faria para o deter? Open Subtitles السؤال المطروح هو إن عرفتَ أنتَ بذلك فما الذي ستفعله لردعه عن ذلك ؟
    O Cão Infernal foi-se e nós estávamos demasiado ocupados com uma pilha de bosta para o deter. Open Subtitles واختفى كلب الجحيم وقد انشغلنا بكومة من الهراء لردعه
    Tem de haver uma maneira de impedi-lo de tomar posse. Open Subtitles مؤكد أنه توجد وسيلة لردعه قبل أن يصبح العمدة
    Não, se não houver nada que possas fazer para o parar. Open Subtitles ليس إذا لم يكن لديكِ شيء لردعه
    Arriscou a sua vida para impedir o ataque. Open Subtitles أقصد أن هذا هو ما خاطرت بحياتك لردعه
    Se encontrá-lo na sua casa novamente, faça o que tiver que fazer para detê-lo. Open Subtitles عندما تجدينه في منزلك مرة أخرى افعلي ما يتحتم عليك القيام به لردعه
    Mas parece que há apenas uma forma de pará-lo, então, porque você não... o matei? Open Subtitles لكن يبدو أن هناك طريقة واحدة فقط لردعه لم لم تقومي فقط... بقتله؟
    Nenhuma arma será poderosa o suficiente para pará-lo. O que acha que devo fazer? Open Subtitles لا سلاح سيكون قوي كفايه لردعه
    O cristal não pode ser a única maneira de pará-lo. Open Subtitles -لا يمكن أن تكون البلورة هي الشيء الوحيد لردعه .
    Estamos preparados para fazer o necessário para o deter. Open Subtitles -حينها كلانا مستعدان للقيام بما يلزم لردعه
    E se possuissemos os meios para o deter, e não fizessemos nada... então o sangue deles estaria nas nossas mãos. Open Subtitles وإن حزنا الوسائل اللازمة لردعه ووقفنا مكتوفي الأيدي ثانيةً -فسنكون مسؤولين عن إراقة دمائهم
    E vai ser preciso alguém como a senhora para o deter. Open Subtitles وسيتطلّب الأمر إمرأة مثلكِ لردعه!
    E estou aqui para impedi-lo. Open Subtitles وأنا هنا لردعه.
    E eu não sei como impedi-lo. Open Subtitles ولا أعلم طريقة لردعه
    Acho que imprudente é não fazer tudo o que pudermos para o parar. Open Subtitles أظن أن الطّيش هو عدم بذل كل ما في وسعك... لردعه.
    É por isto que arriscou a vida para o parar. Open Subtitles هذا ما خاطرت بحياتك لردعه
    Este tipo, Shaw, Schmidt, o que quiserem chamar-lhe, está a trabalhar com os russos. Talvez precisemos da vossa ajuda para o parar. Open Subtitles ذلك الرجل (شاو) أو (شميت)، أيما تسميه، يعمل مع الروسيين، ربما نحتاج عونكم لردعه.
    Ela acha que não estou a fazer o suficiente para impedir isso. Open Subtitles وترى أنني لا أفعل ما فيه الكفاية لردعه
    Temos de fazer tudo para impedir isso. Open Subtitles علينا أن نبذل قصارى جهدنا لردعه
    E não há vampiros para detê-lo. Open Subtitles ومصّاصو الدماء غير موجودين لردعه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus