Temos o mesmo equipamento aqui e eu sou a pessoa mais qualificada para cuidar de ti. | Open Subtitles | إسمعي، نحن نمتلك نفس المعدات هنا وليس هناك أحد أكثر تأهيلاً مني لرعايتك |
A melhor pessoa que encontrei para cuidar de ti foi a Sra. Wade. | Open Subtitles | والسيدة (وايد) هى أفضل من استطعت العثور عليها لرعايتك |
Obrigado por cuidares tão bem do meu filho, Agamemnon... mas é altura de ele regressar a casa. | Open Subtitles | شكراً لرعايتك لإبني على هذا النحو الجيد يا (أجاممنون) ولكن حان الوقت ليعود إلى المنزل |
Sarah, obrigada por cuidares do meu Chuck. | Open Subtitles | "ساره" شكراً لرعايتك لــ "تشك" |
Miss Lucy, tem de descansar. O Arthur mandou-me cuidar de si. | Open Subtitles | انسه لوسى يجب ان تهدئى ارثر ارسلنى لرعايتك |
Ela sabe tomar conta de si. Ela não precisa da ajuda do seu pai, o que é bom. | Open Subtitles | تستطيع الاهتمام بنفسها و لا تحتاج لرعايتك و هذا أمرٌ جيّد |
Obrigada por tomares conta dela enquanto fui à médica. | Open Subtitles | شكرا لرعايتك (ليلي) أثناء ذهابي للطبيب |
A melhor pessoa que encontrei para cuidar de ti foi a Sra. Wade. | Open Subtitles | والسيدة (وايد) هى أفضل من استطعت العثور عليها لرعايتك |
Obrigada por cuidares dela. | Open Subtitles | شكراً لرعايتك الجيّدة لها |
- Obrigado por cuidares da Dory. Dory! | Open Subtitles | -شكراً لرعايتك لـ(دوري ) |
Mestre Fox, obrigado por tomar conta do meu filho. | Open Subtitles | الرئيس فوكس ، شكرا لك لرعايتك بابني. |
Ninguém prometeu tomar conta de ti, mais uma criança. | Open Subtitles | لم يعدك أحد لرعايتك وفتاة معك. |
Obrigado por tomares conta, Rose. | Open Subtitles | (شكراً لرعايتك يا (روز |