Sim, a orquídea torna-se em cinzas e liberta a praga. | Open Subtitles | صحيح ، زهرة الأوركيد تحولت لرماد و نشرت الوباء |
Certo, mas a textura e o tamanho das cinzas deste charuto... são consistentes com as dos seus preciosos Cubano de Oros. | Open Subtitles | هذا صحيح لكن المادة والحجم لرماد هذا السيجار متوافق مع سيجارك المفضل كيوبانو دي اوروس |
Tinha cinco anos e vivia numa pequena povoação, Wildberg, na Selva Negra, que foi reduzida a cinzas por um bombardeamento. | Open Subtitles | كنت في عمر 5 سنين في بلدة صغيرة تسمى ويلدبرج في الغابة السوداء و قاموا بضربها بالقنابل حتى تحولت لرماد |
Quando a madeira do fundo se tornar em cinza, a próxima tomará o seu lugar. | Open Subtitles | عندما تحرق الاجزاء السفليه لقطع الاشجار وتتحول لرماد تأخذ الاجزاء العلويه دورها تالياً |
Os padrões da queimadura mostram-nos que as partes desmembradas foram amontoadas... e regadas com um catalisador numa tentativa de incinerar o corpo. | Open Subtitles | قوالب الحرق تبين لنا أن الأشلاء الممزقة قد تم تجميعها وأطفاءها على عجل في محاولة لتحويل الجثة لرماد |
Mexe-te, a menos que queiras desfazer-te em cinzas ao lado dele. | Open Subtitles | ابتعدا، ما لم تودّا الاحتراق لرماد مع جثّته. |
Estou a ver se vocês se transformam em cinzas ou não. | Open Subtitles | كنت اتاكد ان كنت هتحول لرماد ام لا. |
Precisa das cinzas dos mortos para fazer o seu corpo. | Open Subtitles | يحتاج لرماد الموتى ليحوّل نفسه إلى جسد |
Infelizmente, com a vinda do regime de Cao Cao, toda esta beleza logo se transformará em cinzas. | Open Subtitles | فإن كل هذا الجمال سيتحول لرماد |
"Mas como o Sol... ela transforma-me em cinzas, | Open Subtitles | و لكن كالشمس ، فهي حولتي لرماد |
Ela precisa das cinzas dos descendentes dele -para retornar à vida. | Open Subtitles | إنها بحاجة لرماد أحفاده لتنهض مجددًا |
Zedd. Quem sobreviver faz deles cinzas. | Open Subtitles | .زيد", اي شخص يظل حياً, احرقة لرماد" |
- pode virar cinzas. | Open Subtitles | يمكنها التحول لرماد. |
Esta tua cidade reduzida a cinzas. | Open Subtitles | مدينتك تلك تتحول لرماد |
O fogo mata vampiros, Thierry. Achas que te transformares em cinzas, será agradável? | Open Subtitles | النار تقتل مصّاصي الدماء يا (تيري)، أتظنّ الاحتراق لرماد سيكون سارًّا؟ |
Faz sentido. Agora, só precisamos das cinzas do Kol e... -...do sangue de dois irmãos. | Open Subtitles | إنّها منطقيّة جدًّا، الآن نحتاج لرماد (كول) ودم شقيقين. |
E, depois, fi-la em cinzas. | Open Subtitles | ثم حرقتها لرماد. |
Olha a cinza do cigarro dentro da panela. | Open Subtitles | أنتبهي لرماد السيجارة أنه يسقط في القدر |
Tudo o que amamos, transformamos em cinza. | Open Subtitles | كلّ ما نحبّه نحوّله لرماد. |
cinza a cinza. | Open Subtitles | رماد لرماد |
Os padrões da queimadura mostram-nos que as partes desmembradas foram amontoadas e regadas com um catalisador numa tentativa de incinerar o corpo. | Open Subtitles | قوالب الحرق تبين لنا أن الأشلاء الممزقة قد تم تجميعها وأطفاءها على عجل في محاولة لتحويل الجثة لرماد |