As mentiras que te contei foram varíola e veneno para a minha alma. | Open Subtitles | الكذبات التي اخبرتك إياها كانت هلاكًا وسُمَّا لروحي |
Não há redenção para a minha alma, não importa o custo. | Open Subtitles | ليس هناك فداء لروحي مهما كان الثمن |
A sério, obrigado por dares à minha alma um pouco de redenção. | Open Subtitles | جدياً ؟ . شكراً , لإعطائك لروحي بعض الإطمأنينة . |
O que acontece à minha alma se eu enlouquecer? | Open Subtitles | ماذا يحدث لروحي إن أصبتُ بالجنون؟ |
Se tiver frio daqui a 10 minutos, reze pela minha alma, porque ter-me-á acontecido algo fatal. | Open Subtitles | إن شعرت أن الجو أصبح قارساً لأكثر من عشر دقائق فلتصل لروحي الفانية بسبب احتمال أنه قد وقع لي حادث مميت |
Ela vai reunir-se com o grupo da Bíblia para ouvir a entrevista, e depois rezar pela minha alma. | Open Subtitles | فستقوم بجمع جماعتها الدينية لكي يستمعوا لتلك المقابلة, ثم يدعوا لروحي |
Esta é a mais obscura noite da minha alma. | Open Subtitles | هذه أطول وأظلم ليلة لروحي. |
Porque é um cemitério para a minha alma. | Open Subtitles | لأنّها أصبحت مقبرة لروحي |
É um roteiro para a minha alma. | Open Subtitles | انها خريطة لروحي |
Falar consigo é um conforto para a minha alma. | Open Subtitles | التحدث اليك هو راحة لروحي. |
Dizei à minha alma, "Eu sou a vossa salvação." | Open Subtitles | ولتقل لروحي: "أنني خلاصُكِ." |
à minha alma. | Open Subtitles | لروحي |
Ninguém me há-de chorar, nem rezar pela minha alma. | Open Subtitles | لن يحزن أحد على موتي ولن يصلي أحد لروحي |
Pela salvação da minha alma imortal. | Open Subtitles | -لأجل الخلاص لروحي الخالدة . |
Eu sou a Capitã... da minha alma." | Open Subtitles | ... فأنا القبطانة "لروحي |