| Há cerca de 15 anos, fui visitar um amigo em Hong Kong. | TED | قبل حوالي ١٥ سنة مضت، ذهبت لزيارة صديق في هونق كونق |
| Só viemos visitar um amigo que se mudou para cá no verão passado. | Open Subtitles | نحن هنا فقط لزيارة صديق لنا انتقل إلى هنا الصيف الماضي |
| Ela pagou um mês, mas disse que ia visitar um amigo. | Open Subtitles | لقد دفعت إيجار الشهر كاملاً، لكن قالت أنّها ستذهب لزيارة صديق. |
| Ia falar-vos do Holly Martins, um americano que veio todo este caminho para visitar um amigo. | Open Subtitles | أمريكي، جاء إلى هنا لزيارة صديق له |
| Fomos visitar uma amiga minha e do Capitão. | Open Subtitles | لقد ذهبنا لزيارة صديق لى وللكابتن أيضاً |
| Os meios de comunicação que a seguiram mencionaram que Anna ia ao hospital visitar uma amiga doente. | Open Subtitles | و قامت كثير من وسائل الإعلام بتغطيتها ذكرت بأن (آنا) كانت في طريقها للمستشفى لزيارة صديق مريض. |
| Vim visitar um amigo, o marajá de Bunganore. | Open Subtitles | جئت لزيارة صديق قديم مهراجا بانجانور |
| Sim. Fui visitar um amigo que não conseguiu sair, o qual podia ser eu de 12 maneiras diferentes. | Open Subtitles | أجل، ذهبتُ لزيارة صديق لم يستطع النجاة |
| Vamos visitar um amigo. | Open Subtitles | نحن في طريقنا لزيارة صديق. |
| Vou visitar um amigo. Desculpe-me, não sei norueguês. | Open Subtitles | -سأذهب لزيارة صديق لي |
| Ia para norte visitar um amigo em grantsville, ouvi o teu machado e... cheirei o teu fumo, e resolvi passar por aqui para ver se estavas bem. | Open Subtitles | كنت متوجهاً للشمال لزيارة صديق في " غرانتسفيل " و سمعت ضرب الفأس ... و شممت رائحة النار و فكرت بالمرور لأرى هل أنتم بخير. |
| Amanhã, o François vai visitar um amigo. | Open Subtitles | (فرانسوا) سيذهب لزيارة صديق غداً. |
| Vou à Bélgica periodicamente para visitar um amigo. | Open Subtitles | أذهب إلى (بلجيكا) بشكل دوري لزيارة صديق |