"لسابق عهدها" - Traduction Arabe en Portugais

    • ao normal
        
    Até ele morrer e tudo ter voltado ao normal. Open Subtitles حتى قضى نحبه و عادت الأمور لسابق عهدها
    O assassino está preso e a vida pode voltar ao normal. Open Subtitles القاتل وراء القضبان، للحياة أن تعود لسابق عهدها.
    Apesar do desaparecimento da senhora Huber, a vida em Wisteria Lane começou a voltar ao normal... Open Subtitles (رغم اختفاء سيدة (هيوبر عادت الحياة في حي (ويستيريا) لسابق عهدها
    As coisas nunca regressarão ao normal. Open Subtitles لن ترجع الأمور لسابق عهدها
    Será um alívio voltar ao normal, não será, Thomas? Open Subtitles من المريح ان تعود الأمور لسابق عهدها أليس كذالك (توماس) ؟
    Assim que o Eugene falar com os génios de lá, há-de voltar tudo ao normal. Open Subtitles حالما يصل (يوجين) للعباقرة الباقين هناك، فستعود الأمور سريعًا لسابق عهدها.
    A minha esperança é que a vida como a conheciamos voltará ao normal assim que a Tru Blood volte às prateleiras a um preço promocional Open Subtitles إنني آمل أن تعود حياتنا" كما عهدناها... "لسابق عهدها الطبيعي، بمجرد عودة الدم الحقيقي... "إلى أرفف البيع كسلعة خاضعة للدعم...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus