"لساحة" - Traduction Arabe en Portugais

    • campo de
        
    • sucata
        
    • Square
        
    • pista de
        
    • para a praça
        
    A torre pode ser manobrada por cima de um campo de batalha... Open Subtitles بإمكانها نقل جميع القوات لساحة المعركة ثم تضعهم مباشرة بمواجهه جيش العدو
    Parece uma Trandoshan Scavenger, provavelmente à procura de salvados no campo de batalha. Open Subtitles يبدوا انها كاسحة ترميمات ربما اتت لساحة المعركة لانقاذ مايمكنها
    Podem responsabilizar-se por transformar este Hospital de alta classe em sucata... Open Subtitles يمكنكم إما أن تكونوا مسؤولين عن إيداع هذا المستشفى عالمي المستوى لساحة الخردوات...
    Vão todos estar na Union Square para as festas da Inauguração. Open Subtitles المدينة ستتوجه لساحة الأتحاد لأعياد التنصيب
    Disse que és um tipo porreiro, que foste o melhor amigo dele toda a vida e que eu deveria arrastar-te até à pista de dança. Open Subtitles قال أنك رجل رائع، وأنك أعز صديق له طوال حياته، وأن عليّ جرّك لساحة الرقص
    As patrulhas devem reunir todas as mães dos primogénitos e levá-las para a praça da vila. Open Subtitles على الحراس أن يجمعوا أمهات البكور وأخذهم لساحة البلدة الرئيسية
    campo de tiro. Três vezes por semana, para aliviar o stress. Open Subtitles أنا أذهب لساحة التصويب من ثلاث الى أربع مرات لتفريغ طاقتى
    Vem aí uma guerra. Quer mesmo ver Nobble's tornar-se um campo de batalha? Open Subtitles هل تريد رؤية تل النبلاء يتحول لساحة قتال ؟
    Com as nossas tropas todas no campo de batalha, quem vai proteger as nossas cidades? Open Subtitles إذا ارسلنا كُل قواتنا لساحة المعركة من سيحمي مواطنينا؟
    Não pertenço a este campo de morte, irmã. Open Subtitles أنا لا أنتمي لساحة القتال يا أختي
    Mas um campo de tiro de nível. Open Subtitles لكن مسافة مطابقة لساحة إطلاق نار؟
    As ruas de Nova Iorque são um campo de batalha. Open Subtitles أراضي مدينة "نيويورك" تحولت لساحة معركة.
    Nem o depósito de sucata. Open Subtitles والمثل بالنسبة لساحة المخلفات
    Já terminaste a busca na sucata? Open Subtitles هل أنهيت بحثك لساحة التخليص؟
    Zapata, arranja todas as gravações da Times Square. Open Subtitles زاباتا ، احصلى على كل لقطات الكاميرا الموجودة لساحة التايمز
    Claro. Eu vou voltar para a Eaton Square. Eu tenho um pequeno apartamento divina lá. Open Subtitles طبعًا، سأرجع لساحة "إيتون"، لديّ شقة صغيرة ورائعة هناك.
    Se ainda quer ir pra Union Square, te mostro onde pegar o trem. Open Subtitles إذا كنت لا تزال تريد الذهاب لساحة(يونيون), يمكنني أن أدلك أين تركب القطار الموصل لها. حسنًا.
    Não posso ir para a pista de dança. Sabes como eu fico. Open Subtitles لا يمكنني أن أذهب لساحة الرقص تعرف كيف أبدو
    Primeiro, vamos para aquela pista de dança mostrar aos teus amigos como se faz. Open Subtitles أولا,سوف نخرج لساحة الرقص و نري أصدقائك كيفية الرقص
    Podem voltar todos para a pista de dança, por favor? Open Subtitles هل يمكن للجميع الانضمام لساحة الرقص الأن؟
    Vai para a praça de alimentação. Open Subtitles أنه مُتجه لساحة الطعام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus