Tinha de esperar horas na fila para jogar só uma vez. | Open Subtitles | كان علينا الانتظار لساعات في الصف فقط من أجل لعبة واحدة |
Esfalfei-me horas na cozinha a fazer estes bolos para ti. | Open Subtitles | عملت كادحة لساعات في ذلك المطبخ أخبز الكعكات من أجلك |
Nalguns dias, sentávamo-nos durante horas, em silêncio, ambos a ler. | TED | في بعض الأحيان، كنا نجلس لساعات في صمت، حيث كان كل منا يقرأ. |
Vi-o a olhar-te durante horas em total reverência. | Open Subtitles | رأيته يحدق بك لساعات في رهبة عظيمة |
De noite, passava horas num sono conturbado e sonhava mais confusa e vividamente que o habitual. | Open Subtitles | في الليل أستلقي لساعات في نوم متقطع أحلامي كانت مشوشة و أكثر ازديادا من المعتاد |
Jeff costumava brincar com ele por horas quando ele era um bebé. | Open Subtitles | جيف اعتاد ان يلعب بها لساعات في التمدد عندما كان طفلا. |
Depois, queria dormir e agarrar-se a mim durante horas a fio. | Open Subtitles | ثم تحاول النوم وتحتجزني لساعات في النهاية. |
Ok, então, como eu disse, o Lucien enfiou-me numa carrinha, alguém vendou-me os olhos, e depois andamos durante horas em quase silêncio completo. | Open Subtitles | حسنًا، مثلما قُلت، (لوسيان) وضعني في الشاحنة وشخص ما عصّب عينيّ ثمّ قدنا الشاحنة لساعات في صمت شبه كامل |
É DIVERTIDO. O que pode ser mais divertido do que comer e beber por horas num agitado parque de estacionamento? | Open Subtitles | {\pos(190,210)}ما الأروع من تناول الطعام و احتساء الشراب لساعات في موقف ممطر؟ |
Eles conversaram por horas atrás de portas fechadas. | Open Subtitles | تحدثا لساعات في غرفة مغلقة |
Ele fechava-se no escritório, durante horas a fio. | Open Subtitles | وقال انه يحبس نفسه في المكتب لساعات في وقت واحد. |
Eles dormem horas a fio. Às vezes, quando não há movimento, temes que esteja morto. | Open Subtitles | يناموا لساعات في بعض الاحيان في بعض الاحيان عندما لاتكون هناك حركه |