"لساعة أو" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma hora ou
        
    • por uma ou
        
    • de uma hora
        
    Às vezes é bom sair daqui por uma hora ou mais. Open Subtitles أحياناً يكون من الافضل الخروج من هنا. فقط لساعة أو شئ.
    - Olhem, estão a mostrar-me a casa, por isso, vou desaparecer por uma hora ou coisa do género, mas queres ir tomar um café? Open Subtitles انظري، إنّهم يعرضون بيتي . لذا يتعيّن أن أرحل لساعة أو ما شابه، لكن ما رأيك في بعضٍ من الاحتساء؟
    Estou a pensar ir ao escritório uma hora ou duas, na semana que vem. Open Subtitles أفكر ربما القدوم لساعة أو ساعتين الأسبوع القادم.
    Se a pudesse manter aqui por uma ou duas horas, ficar-vos-ia eternamente grato. Open Subtitles إذا استطعت إحضارها إلى هنا , فقط لساعة أو لساعتين فسوف أكون مديناً لك للأبد
    Foi há cinco anos, que tal bater-me por uma ou duas horas? Open Subtitles انه قبل خمس سنوات ما رأيك ان تبرحني ضرباً لساعة أو إثنتان،وعندها نكون متعادلين
    Preciso de acesso a um terminal de pesquisa por cerca de uma hora. Open Subtitles أريد أن أدخل إلي سجلات البحث لساعة أو أكثر
    Amanhã ficarei livre por cerca de uma hora. Open Subtitles ربما يمكنني الهروب إليكِ غداً لساعة أو أكثر
    uma hora ou duas por noite, quando não estou a jogar ao Halo. Open Subtitles لساعة أو ساعتين في الليلة, حينما لا أكون ألعب "هيلو"
    Eu só queria uma doce distracção Durante uma hora ou duas Open Subtitles كل ما أردته هو إلهاء لطيف لساعة أو إثنتين...
    - Não, claro que não, mas podíamos ir até lá por uma hora ou duas. Open Subtitles -لا بطبيعة الحال لا لكني أستطيع أن أقود بكلينا إلى هنالك لساعة أو ساعتين
    Depois de as chuparmos durante uma hora ou duas. Open Subtitles بعد أن تمصّها لساعة أو ساعتين
    Talvez, por uma hora ou isso. Open Subtitles ربما لساعة أو نحوها
    Nem por mais uma hora... ou outro minuto. Open Subtitles لن أتحمل لساعة أو لدقيقة أخرى
    Vou sair por uma hora ou duas. Open Subtitles سأغيب لساعة أو اثنتين
    O génio pode ter dormido por uma ou duas horas e babado no teclado. Open Subtitles حسن, لربّما غفت العبقرية لساعة أو ساعتين وهذت على لوحة المفاتيح.
    Mas seu púbis aparecia entre as suas mãos. Se eu pudesse ficar sobre ele por uma ou duas horas... Open Subtitles ... لإخفاءسحرهامني ،آه استلقيت عندها لساعة أو إثنان
    Esqueçamos os nossos problemas por uma ou duas horas. Open Subtitles دعونا ننسي مشاكِلنا لساعة أو ساعتين.
    Vamos precisar do set vazio durante, por volta de uma hora. Open Subtitles سنحتاج إلى إخلاء المكان هنا، لأجل... شيء هام، لساعة أو لأكثر.
    Estarei fora cerca de uma hora. Open Subtitles حيث سأغيب لساعة أو أكثر.
    Saí, talvez, cerca de uma hora. Open Subtitles ربما خرجت لساعة أو ما شابه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus