Tens de manter a língua dentro da boca para isto funcionar. | Open Subtitles | يجب أن تُبقي لسانكِ داخل فمكِ لكي تنجح عملية التبييض |
Ele vai remover a porção cancerígena da língua e, depois, reconstruí-la com uma faixa de carne da sua perna. | Open Subtitles | سوف يقوم باستئصال الجزء المسرطن من لسانكِ ثم يعيد بناء لسانكِ من أجزاء من ساقيكِ |
Essa faixa de carne será o reforço de que a sua língua precisa para respirar bem, mastigar e engolir. | Open Subtitles | الجزء المعاد بناءه سيسد الفراغ في لسانكِ للتنفس و المضغ و البلع جيداً |
Deverias segurar a língua porque se eu não estiver errado, vais parecer uma idiota, se eu estiver, vou precisar de ti. | Open Subtitles | و أنتِ عليكِ أن تمسكي لسانكِ لأننيلولم أكنقداقترفتغلطة, ستبدينكالمغفلة, ولوأناقداقترفتغلطة, سأحتاجكِ, |
Mais respeito, ou ainda ficas sem o instrumento sexual dessa boca! | Open Subtitles | سأقوم بقطع لسانكِ الذي تمنح بهِ المتعة والفهُ حول رأسك |
Põe debaixo da língua. É sublingual, faz efeito rapidamente. | Open Subtitles | ضعي فقط هذا على لسانكِ إنه جيد، سوف يعطي مفعولاً سريعاً |
Isto é uma mordaça, morde-a ou vais arrancar a língua. | Open Subtitles | -أرجوك -هذه لقمه -عضي عليها و إلا مزقت لسانكِ |
Quando se põe a língua no fio, leva-se um choque. | Open Subtitles | عندما تضعين لسانكِ على السلك ستنطلقين مثل الصاعقة |
Então... Vou tirar-te a orelha que te resta. Depois os olhos, e depois, a língua. | Open Subtitles | وبعدها سأحرمكِ الأذن الباقية لكِ، ثم عينيكِ، ثم لسانكِ |
Ainda que se faça um piercing na língua e se toque numa banda. | Open Subtitles | حتى لو ثقبتي لسانكِ وعزفتي في فرقة |
O medo nos teus olhos trai a mentira da tua língua. | Open Subtitles | الخوف في عينيكِ يظهر الكذب على لسانكِ |
Espera, a tua língua está roxa? | Open Subtitles | ـ إنتظرِ، هل لسانكِ ورديّ اللون؟ |
- Até talvez a língua. - Certo. | Open Subtitles | ربما البعض من لسانكِ أيضاً, صحيح؟ |
Voltas a levantar a voz e eu arranco-te a língua da merda da boca. | Open Subtitles | ارفعي صوتكِ مرة أخرى، وسأقطع لسانكِ الداعر! |
Na semana passada disseste claramente: "Põe a língua para fora." -Não. | Open Subtitles | قلتِ تحديداً الأسبوع الماضي "ابقي لسانكِ خارجاً" |
Com uma língua com a vossa, não sei se conseguirei encontrar alguma delas. | Open Subtitles | مع لسانكِ هذا لست متأكدة أنني سأفعلها |
Podia enfiar-te isto pela garganta e queimar-te a língua. | Open Subtitles | أستطيع أن اغرس هذه بعنقكِ وأحرق لسانكِ |
Traz cá os teus lábios... e não te esqueças de convidar a língua para a festa. | Open Subtitles | أحضري تلك الشفاه إلي هنا و... لا تنسي ان تدعي لسانكِ للحفلة |
Vais colocar a língua de volta na boca? | Open Subtitles | هل و أخيراً ستضعين لسانكِ بفمكِ؟ |
Então, isso é língua. | Open Subtitles | أنتِ تستعملين لسانكِ |