Os índios cortaram-lhe a língua quando ainda era pequena. | Open Subtitles | الهـنود الحُمـر قطعوا لسانها منـذ أنّ كـانت صغيرة |
Lembras-te? Como ela punha a língua de fora quando pintava? | Open Subtitles | أتتذكر كيف إعتادت على إخراج لسانها حينما كانت تلون؟ |
Porquê? Nada que tenha a ver com os dentes ou a língua ou os pulmões ou isso. Tem a ver com o controlo consciente da respiração. | TED | لا شيء له علاقة بأسنانها او لسانها او رئتيها وغيرها لكن له علاقة بقدرته على التحكم الواعي بطريقة تنفسه |
E então ele cortou os pés, as pernas, as mãos e os braços, as línguas, as orelhas, | Open Subtitles | و ايضا قطعوا رجلاها سيقانها, يداها ذراعيها, لسانها, اذنيها, |
Enfiou sua língua na garganta dela? | Open Subtitles | ماذا حدث هل هى الصقت لسانها أسفل حنجرتك؟ |
Surpreende-te que prefira as carícias da língua dela ao som da tua? | Open Subtitles | لذا يجب أن نتسائل هل يحب مداعبة لسانها أم الإستماع لصوتك؟ |
Porque ela enfiou a língua na minha boca. Era o que fazia sempre. | Open Subtitles | لأنها وضعت لسانها في فمي كانت دائما تفعل |
Ela tem a língua destravada, mas isso pode ter cura. | Open Subtitles | يبدو أن لسانها علق في حلقها لكنها قد تتصرف على نحو جيد. |
A pulsação dele nunca foi acima das 85, mesmo quando lhe comeu a língua. | Open Subtitles | لم يزد نبضه علي 85 , حتى وهو ياكل لسانها |
Uma mulher enfiou-me a língua até à garganta. | Open Subtitles | امرأه وضعت لسانها فى حلقى انا لا استمع اليك فى الاساس |
Pressiona-a para falar contigo. Oh meu Deus. Aquilo não pode ser a língua dela, pois não? | Open Subtitles | إجعلها تتكلّم معك، يا إلهي لا يمكن أن يكون هذا لسانها ؟ |
" Ela gritou, e ele achou que devia arrancar-lhe a língua. " | Open Subtitles | صرخت لذلك كان مُجبراً على أن يمزّق لسانها |
Devia estar zangado, porque a minha ex-namorada tem a língua metida na garganta daquele tipo? | Open Subtitles | هل يجب على ان احزن لأن صديقتى السابقة وضعت لسانها فى حلق ذلك الرجل |
Ou arrancar-lhe a língua e servi-la como prato especial a quem chegar cedo? | Open Subtitles | أو تمزيق لسانها وتقديمه لها كطبق مخصوص للمبكرين |
Eu ia contar, mas havia tantas línguas na minha boca. | Open Subtitles | كنتُ سأفعل ذلك ، لكن كان معظم لسانها في فمي |
Abre a boca e toquem línguas. | Open Subtitles | إفتح فمها و ألمس لسانها |
Até que um terapeuta da fala disse-lhe que a sua língua era demasiado grande para a sua boca. | Open Subtitles | حتي قال لها مُعالج خطابي أن لسانها كان كبيرا بالنسبة لفمها |
Atraída pelo perfume da orquídea-cometa, a mariposa sorve o seu pólen com a sua língua de 30 centímetros, tal como Darwin esperava que fizesse. | Open Subtitles | تجذبها رائحة السلحبية المذنبة تلعق هذه العثة حبوب اللقاح بواسطة لسانها الذي يبلغ طوله قدم بالضبط كما توقع دارون |
Ela vai ensaiar o quão perto a língua dela fica da boca do Jason Street. | Open Subtitles | سوف تكون مشغولة كم تستطيع جعل لسانها داخل فم جايسون ستريت |
Fezes com sangue, hemólise e alguma irritação na membrana mucosa da língua. | Open Subtitles | انحلال دم و بعض التهيج للغشاء المخاطي على لسانها |