"لستم هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • não estão aqui
        
    Mas, meus senhores. não estão aqui para pensar por si próprios. Open Subtitles لكن أيها الساده المحترمين أنتم لستم هنا للتفكير فى أنفسكم
    Olha que graçinha, mas não estão aqui para serem gracinhas, estão aqui para trabalhar! Open Subtitles حسنا.. انكم لاتبدون رائعين. ولكنكم لستم هنا لتبدون رائعين.
    O que quer que seja que vos tenham dito, não estão aqui só para jogar futebol. Open Subtitles مهما قالوا لكم، انتم لستم هنا للعب كرة القدم فقط
    Porque não estão aqui para falar da acusação retirada. Só queremos alguns minutos com ele. Open Subtitles لأنني أعرف أنكم لستم هنا للحديث حول تهمة الإعتداء التى تم محوها نرغب في بضعة دقائق، هذا كل شئ
    Hei, vocês não estão aqui para conversar. Open Subtitles انتم ايها الأضحوكات لستم هنا للتكلم
    não estão aqui para rir, mas para ouvir. Open Subtitles انتم لستم هنا للضحك انتم هنا لتسمعوا
    Vocês filhos da mãe não estão aqui só por mim, não é? Open Subtitles ‫أنتم ايها الاوغاد لستم ‫هنا من أجلي
    - Que bom que não estão aqui. Open Subtitles نعم، لكننا سعداء لأنكم لستم هنا.
    não estão aqui por causa da rusga das drogas. Open Subtitles أنتم لستم هنا من اجل مهربى المخدرات
    não estão aqui como agentes, mas como vítimas. Open Subtitles أنتم لستم هنا كعملاء أنتم هنا كضحايا
    Vocês não estão aqui pelos veados, pois não? Open Subtitles أننم لستم هنا من أجل الغزلان
    Na verdade, informaram-me que vocês não estão aqui. Open Subtitles قال لي بأنّكم لستم هنا حقّاً.
    não estão aqui para roubar? Open Subtitles لستم هنا لتسرقوا؟
    E vocês não estão aqui para comer. Open Subtitles وأنتم لستم هنا لتاكلوا
    Vocês não estão aqui. Open Subtitles انتم لستم هنا ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus