Mas, meus senhores. não estão aqui para pensar por si próprios. | Open Subtitles | لكن أيها الساده المحترمين أنتم لستم هنا للتفكير فى أنفسكم |
Olha que graçinha, mas não estão aqui para serem gracinhas, estão aqui para trabalhar! | Open Subtitles | حسنا.. انكم لاتبدون رائعين. ولكنكم لستم هنا لتبدون رائعين. |
O que quer que seja que vos tenham dito, não estão aqui só para jogar futebol. | Open Subtitles | مهما قالوا لكم، انتم لستم هنا للعب كرة القدم فقط |
Porque não estão aqui para falar da acusação retirada. Só queremos alguns minutos com ele. | Open Subtitles | لأنني أعرف أنكم لستم هنا للحديث حول تهمة الإعتداء التى تم محوها نرغب في بضعة دقائق، هذا كل شئ |
Hei, vocês não estão aqui para conversar. | Open Subtitles | انتم ايها الأضحوكات لستم هنا للتكلم |
não estão aqui para rir, mas para ouvir. | Open Subtitles | انتم لستم هنا للضحك انتم هنا لتسمعوا |
Vocês filhos da mãe não estão aqui só por mim, não é? | Open Subtitles | أنتم ايها الاوغاد لستم هنا من أجلي |
- Que bom que não estão aqui. | Open Subtitles | نعم، لكننا سعداء لأنكم لستم هنا. |
não estão aqui por causa da rusga das drogas. | Open Subtitles | أنتم لستم هنا من اجل مهربى المخدرات |
não estão aqui como agentes, mas como vítimas. | Open Subtitles | أنتم لستم هنا كعملاء أنتم هنا كضحايا |
Vocês não estão aqui pelos veados, pois não? | Open Subtitles | أننم لستم هنا من أجل الغزلان |
Na verdade, informaram-me que vocês não estão aqui. | Open Subtitles | قال لي بأنّكم لستم هنا حقّاً. |
não estão aqui para roubar? | Open Subtitles | لستم هنا لتسرقوا؟ |
E vocês não estão aqui para comer. | Open Subtitles | وأنتم لستم هنا لتاكلوا |
Vocês não estão aqui. | Open Subtitles | انتم لستم هنا ... |