Não tens de me dizer. Mas não me mintas. | Open Subtitles | لستَ مضطرًّا لإخباري بالسبب، لا تكذب عليّ فحسب. |
Eu vi como tens olhado para o teu pai. Não tens de ter medo de mim. Ou dele. | Open Subtitles | أرى نظراتك لأبيك لستَ مضطرًّا للخوف منّي أو منه |
Não tens de fazer isso. Não tens de ficar sozinho, outra vez. | Open Subtitles | لستَ مضطرًّا للذهاب، لستَ مضطرًّا لتكون بمفردك مجددًا. |
Não precisas fazer tudo para mim, embora eu não negasse um cobertor. | Open Subtitles | لستَ مضطرًّا لملازمتي وخدمتي، إلّا أنّي لن أعترض إن أعطيتني بطانيّة. |
Posso ver agora que Não precisas de um abate para solidificares o teu reinado. | Open Subtitles | أرى الآن أنّك لستَ مضطرًّا لقتلها لترسيخ مملكتك. |
Não tem de beber tudo. Um terço deve bastar para um homem do seu tamanho. | Open Subtitles | لستَ مضطرًّا لاحتسائه كلّه، الثلث سيفي بالغرض لرجل في حجمك |
Não tens que tirar uma única vida humana, Atticus. | Open Subtitles | لستَ مضطرًّا لإزهاق نفس بشريّة بنفسكَ يا (أتيكاس). |
Eu não sou frágil, sabes. Não tens de ser tão delicado. | Open Subtitles | لعلمك، لستُ هشّة، لستَ مضطرًّا لمعاملتي برفق شديد. |
Não tens de te explicar. A culpa não foi tua. | Open Subtitles | لستَ مضطرًّا للتبرير، فإنّه لم يكُن ذنبك. |
Não tens de viver a tua vida de acordo com o passado. | Open Subtitles | "لستَ مضطرًّا إلى عيش حياتكَ مع عبء ماضيكَ" |
Não tens de tirar uma única vida humana, Atticus. | Open Subtitles | لستَ مضطرًّا لإزهاق نفس بشريّة بنفسكَ يا (أتيكاس) |
Não tens de virar as costas, sabes. | Open Subtitles | لستَ مضطرًّا لتعطيني ظهرك، وتعلم ذلك. |
Não tens de pedir desculpa. | Open Subtitles | لستَ مضطرًّا إلى الاعتذار |
Não tens de ir embora! | Open Subtitles | أبي، لستَ مضطرًّا إلى الذهاب |
Não tens de fazer isto sozinho. | Open Subtitles | لستَ مضطرًّا لفعل هذا بمفردك |
Não tens de fazer isto. | Open Subtitles | لستَ مضطرًّا لفعل هذا. |
Sabes que Não precisas fazer isto, não é? | Open Subtitles | تعلم أنّك لستَ مضطرًّا لفعل كل هذا، صحيح؟ |
Não precisas atirar de um carro em movimento para te sentires no comando. | Open Subtitles | لستَ مضطرًّا للقفز من سيّارة سائرة لتشعر أنّك سيّد نفسك. |
Fiz o que querias. Não precisas de nos matar. | Open Subtitles | فعلت ما أردت، لستَ مضطرًّا لقتلنا. |
Não precisas fazer isso. | Open Subtitles | لستَ مضطرًّا لفعل هذا، فهمنا الدرس. |
Não precisas, não pedi a tua protecção. | Open Subtitles | لستَ مضطرًّا لهذا، لم أطلب منك ذلك. |
Não tem de falar. Só estamos aqui para uma lavagem facial. | Open Subtitles | لستَ مضطرًّا إلى قول كلمة إنّما جئنا لأخذ مسحة قَطيلةٍ وَجْنيّة |
Não tens que me convencer. | Open Subtitles | لستَ مضطرًّا لإقناعي. |