Não sou eu quem vai correr na maratona, é ele. | Open Subtitles | لستُ أنا من سيعدو في الماراثون، هو من سيفعل |
Não sou eu quem vem a desafiá-la, grande rainha. | Open Subtitles | لستُ أنا من جاء لتحديك يا ملكتي العظيمة |
- Eu? Não sou eu quem está usando cabelo púrpura. | Open Subtitles | لستُ أنا من لديه شعرٌ بنفسيجيٌ |
Não sou eu, que envergonho a nossa família. | Open Subtitles | لقد جلبتِ العار لعائلتنا لستُ أنا من جلب العار لعائلتنا |
Não sou eu que vou ser espancada e violada na prisão. | Open Subtitles | لستُ أنا من سيتم ضربُها ، وإغتصابها و تَعْنيفُها في السجن |
Não fui eu que levei uma facada. | Open Subtitles | لستُ أنا من تعرّض رأسه لِـجُرحٍ بليغ |
Mas Não é comigo que vocês têm de se preocupar agora. | Open Subtitles | ولكن لستُ أنا من يجب أن تقلقوا منه الآن. |
Não sou eu quem precisa de desculpas, filho. | Open Subtitles | لستُ أنا من يحتاج الإعتذار يا بنيّ. |
Não sou eu quem o odeia. | Open Subtitles | لستُ أنا من يكرهك |
Não sou eu quem procura. Não fiz nada! | Open Subtitles | لستُ أنا من تُريديني لم أفعل أيّ شيء! |
Não sou eu quem tens de temer. | Open Subtitles | لستُ أنا من يجب أن تخشاه. |
Não sou eu quem te vai deter. | Open Subtitles | لستُ أنا من سيوقفكِ |
Não sou eu quem a vai impedir. | Open Subtitles | لستُ أنا من سيوقفكِ |
Não sou eu quem está a foder-te, Nick. | Open Subtitles | ! لستُ أنا من يفسد حياتك يا (نيك). |
Não sou eu que continuo a insistir que o inimigo é nosso amigo. | Open Subtitles | لستُ أنا من يزال يعامل العدوّ على أنه صديقنا |
Não sou eu que tenho uma montanha ao lado. | Open Subtitles | لستُ أنا من يملك جبلا من الفيشات |
Não sou eu que preciso de ajuda. | Open Subtitles | لستُ أنا من يحتاجُ المساعدةَ هنا |
Ouve, Não fui eu que nos meti neste sarilho, está bem? | Open Subtitles | لستُ أنا من أوقعنا في هذه الورطة، صحيح؟ |
Não fui eu que lhe dei poder de voto sobre as decisões aqui tomadas. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}أنظر، لستُ أنا من سمح لها بالتّصويت بمجرى الأمور هنا. {\fnArabic Typesetting}.لا |
Não fui eu que fiz asneira. | Open Subtitles | لستُ أنا من أساء التصرّف |
Como eu disse, Não é comigo que tem de se preocupar. | Open Subtitles | كما قُلت، لستُ أنا من يجب أن تقلقي منه. |