"لستُ مستعدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • não estou pronta
        
    • Não estou preparada
        
    Não sei, não estou pronta. Não me sinto preparada. Open Subtitles لا أعرف، لستُ مستعدة لا أشعر أنني مستعدّة
    Tenho uma coisa. Mas não estou pronta para dizer o que é. Open Subtitles نعم، لدي دليل، ولكني لستُ مستعدة لإخباركِ ما هو
    Só que não estou pronta para me comprometer com uma pessoa. Open Subtitles أنا لستُ مستعدة فحسب للالتزام مع شخص واحد
    Não estou preparada para os ver agora, está bem? Open Subtitles أنا فقد لستُ مستعدة لملاقاتهم الآن،حسناً؟
    Não estou preparada para isso. Não consigo. Open Subtitles أنا فقط لستُ مستعدة للقيام بذالك ، لا أستطيع
    Não posso fundir hoje. não estou pronta. Open Subtitles لا يمكنني الاندماج الليلة، إنّي لستُ مستعدة.
    Ainda não estou pronta para ver ninguém. Open Subtitles أنا لستُ مستعدة لرؤية أي شخص بعد
    Mas eu não estou pronta para ela só existir na minha cabeça. Open Subtitles ...ولكن أنا أنا لستُ مستعدة لأن يكون رأسي هو المكان الوحيد الذي تتواجد فيه
    Ainda não estou pronta para tomar o lugar da sua filha, senhor. Open Subtitles لستُ مستعدة لأحل محل ابنتك يا سيدي.
    não estou pronta. Open Subtitles انا لستُ مستعدة
    E não estou pronta para esquecer as minhas queixas contra Theresa. Open Subtitles (أنا لستُ مستعدة للتخلي عن أحقادي مع (تيريزا
    O Booth está aborrecido comigo... porque ainda não estou pronta para irmos viver juntos. Open Subtitles إن (بوث) مستاء مني لأنني لستُ مستعدة لأجل أن ننتقل للعيش سوية
    não estou pronta. Open Subtitles أنا لستُ مستعدة
    não estou pronta para levar a nossa gente para o deserto, Thelonious. Open Subtitles لستُ مستعدة للإنتقال بقومنا (إلى الصحراء يا (ثيلونيوس
    não estou pronta. Ela não fez as malas. Open Subtitles لستُ مستعدة ولم تحزم حقائبها
    Só ainda não estou pronta para te perdoar. Open Subtitles أنا لستُ مستعدة بعد لمسامحتك
    Sabem que mais? Ainda Não estou preparada para isto. Open Subtitles أتعلمين ، أنا فقط لستُ مستعدة تماماً لكل هذا
    Talvez o meu pai tenha razão. Não estou preparada para isto. Open Subtitles أقصد ، ربما أبي على صواب، لستُ مستعدة لذلك.
    Não estou preparada para tratar da cidade toda. Open Subtitles حسنٌ.. أنا لستُ مستعدة لعلاج كل هذه البلدة
    Lamento, Ryan, mas esta é uma missão que Não estou preparada para falhar. Open Subtitles أنا آسفة، يا (راين)، ولكنني لستُ مستعدة للفشل بهذه المهمة
    - Não estou preparada. Eu sou... Não estou preparada. Open Subtitles لستُ مستعدة. آسفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus