"لستِ مضطرة لفعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não tens de fazer
        
    • Não tem de fazer
        
    • Não precisas de fazer
        
    • Não tens que fazer
        
    Não, Robin. Não tens de fazer isso. Open Subtitles -لا ، "روبن" لستِ مضطرة لفعل ذلك
    Não tens de fazer isso, sabias. Open Subtitles لستِ مضطرة لفعل هذا
    - Não tens de fazer isto. Open Subtitles لستِ مضطرة لفعل هذا.
    Não. Não tem de fazer isso. Open Subtitles أوه، كلاّ لستِ مضطرة لفعل ذلك
    Não, tu Não precisas de fazer isso. Open Subtitles أنا بخير - كلاّ , لا , لا , لا لا بأس , لستِ مضطرة لفعل ذلك
    Não tens que fazer nada a não ser deixá-lo ficar lá por uns tempos. Open Subtitles أنظري، أنتِ لستِ مضطرة لفعل شيء عدا إبقائه عندك لفترة بسيطه
    - Não tens de fazer isso, Jessie. Open Subtitles جيسي) لستِ مضطرة لفعل هذا) أفعل ماذا؟
    - Heidi, Não tens de fazer isso. Open Subtitles -لا "هايدي", لستِ مضطرة لفعل ذلك .
    Lily, Não tens de fazer isto. Open Subtitles (ليلي) ، لستِ مضطرة لفعل هذا
    Não tem de fazer isso. Open Subtitles لستِ مضطرة لفعل هذا
    Tu Não precisas de fazer isto. Open Subtitles لستِ مضطرة لفعل هذا
    Katie, Não precisas de fazer isto. Open Subtitles "كيتي"، أنت لستِ مضطرة لفعل هذا!
    Annie, tu Não precisas de fazer isto. Open Subtitles "لستِ مضطرة لفعل ذلك يا "آني
    Não tens que fazer isto. Open Subtitles لستِ مضطرة لفعل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus