Não tens de fazer isto, o bebé também é teu. | Open Subtitles | لستِ مُضطرة للقيامِ بذلك. إنهُ طفلكِ أيضاً |
Não tens de ter tanta pressa em crescer. | Open Subtitles | لستِ مُضطرة كي تتعجلي في البلوغ. |
Agora Não tens que ficar comigo. | Open Subtitles | الان انت لستِ مُضطرة للبقاء معي |
O computador é controlado pela voz. Não precisas de perceber nada. | Open Subtitles | الحاسوب يستجيب لأي صوت لستِ مُضطرة لفهم كل شيء. |
Não precisas de me dizer. | Open Subtitles | .. لستِ مُضطرة لـ لستِ مُضطرة لإخباري |
Não precisas de a usar. | Open Subtitles | لستِ مُضطرة إلي إرتدائه. |
Que se lixe a causalidade. Já Não tens de ter medo. | Open Subtitles | فلتذهب السببية إلى الجحيم، لستِ مُضطرة للخوف بعد الآن! |
Não tens que fzer isto. Ela é tua filha. | Open Subtitles | لستِ مُضطرة لفعل ذلك، إنها ابنتكِ. |
Não tens que ser. | Open Subtitles | لستِ مُضطرة لتكوني كذلك. |
Vou comer o Limburger, Não tens que comê-lo. | Open Subtitles | سوف أخذ الـ (ليمبرجر)، لستِ مُضطرة لأكله. |
Não tens sempre que me salvar. | Open Subtitles | لستِ مُضطرة لإنقاذي دائماً. |
Não tens de ser assim, Verushka. | Open Subtitles | لستِ مُضطرة كي تكوني هكذا يا (فيروشكا). |
Gracie, Não precisas de lhes contar nada. | Open Subtitles | (غريسي) ، لستِ مُضطرة لأخبارِهم أي شيءً |
Não, Não precisas. | Open Subtitles | -لا، لستِ مُضطرة لذلك . |